Les célébrations comportaient une conférence universitaire avec ateliers sur les?méthodes de recherche historique et généalogique.
紀(jì)加拿大政府與艾伯塔省北部地區(qū)的原住民簽署條約的慶?;顒?dòng)還包括一個(gè)關(guān)于歷史和
譜研究方法的會(huì)議暨講習(xí)班。
généalogique
Les célébrations comportaient une conférence universitaire avec ateliers sur les?méthodes de recherche historique et généalogique.
紀(jì)加拿大政府與艾伯塔省北部地區(qū)的原住民簽署條約的慶?;顒?dòng)還包括一個(gè)關(guān)于歷史和
譜研究方法的會(huì)議暨講習(xí)班。
Les données sanitaires peuvent être associées à des données provenant d'une base de données génétiques et généalogiques.
健康資料可與遺傳資料數(shù)據(jù)庫和遺傳資料數(shù)據(jù)庫的資料合并。
Comme tout autre arbre, l'arbre généalogique de l'humanité est parti d'un grain de semence, Dieu en l'espèce.
象任何大樹一樣,人類之樹也是從一顆種子生長起來的,這顆種子就是上帝。
Dans le but d'empêcher les unions consanguines, la notion de l'arbre généalogique est beaucoup utilisée dans son pays.
蒙古防止近親結(jié)婚,廣泛使用
譜概
。
Dessinez son propre arbre généalogique puis le présenter à la classe oralement en utilisant tous les termes des liens familiaux.
畫出您的庭樹,然后向全班同學(xué)介紹。
Par tradition, la société fidjienne était dirigée par une caste de chefs, dotée d'un mana personnel considérable, qui leur venait de leur affinité généalogique avec les dieux.
控制斐濟(jì)傳統(tǒng)社會(huì)的是有特權(quán)的酋長階級(jí),這一階級(jí)聲稱與神靈有著血統(tǒng)關(guān)系,從而擁有崇高的個(gè)人威望。
Considérées du point de vue de l'arbre généalogique de l'humanité, les solutions fondamentales exigeraient la collaboration entre les différents groupes tout comme ce serait le cas entre les différents membres de notre famille.
從人類譜樹的角度來看,根本的解決辦法需要我們就象在
內(nèi)部一樣在不同的團(tuán)體之間開展合作。
La philosophie traditionnelle africaine reconnait le lien permanent que les sociétés et les familles entretiennent avec les ancêtres, comme le prouvent la fierté et l'orgueil enthousiastes avec lesquels chaque Africain de chez nous évoque sa racine généalogique.
非洲傳統(tǒng)理,社會(huì)和
庭與祖先之間保持永久聯(lián)系;正因如此,每個(gè)非洲人在提到自己的
根源時(shí)都表現(xiàn)得極
自豪。
L'affirmation selon laquelle les habitants des ?les Falkland n'ont pas droit à l'autodétermination parce qu'ils ne constituent pas un peuple distinct est infondée parce que beaucoup d'insulaires peuvent faire remonter leur arbre généalogique à de nombreuses générations.
阿根廷提出的??颂m群島居民因不是一個(gè)獨(dú)特民
而無權(quán)享有自決權(quán)的主張是毫無道理的,因
許多島上居民世世代代都居住在這里。
Si nous devions détacher notre esprit des corps physiques et du monde matériel et développer la capacité en nous de voir l'énergie subtile qui nous lie les uns aux autres dans des relations spirituelles, nous serions en mesure de voir tout l'arbre généalogique de l'humanité.
如果我們將意識(shí)從身體和物質(zhì)世界上移開,使自己能夠看到在精神上將我們聯(lián)系在一起的微妙能量,我們將能夠看到整個(gè)人類譜樹。
De plus, eu égard à la Constitution islandaise, qui garantit à chacun le droit à la vie privée, la Cour suprême a jugé que la loi sur la base de données était trop vague du point de vue de la sécurité, par exemple pour ce qui est du cryptage des données ou des conditions dans lesquelles elles pouvaient être mises en relation avec celles de la base de données généalogiques et de la base de données génétiques.
根據(jù)《憲法》,最高法院,對(duì)于數(shù)據(jù)加密、以及衛(wèi)生部門數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)與基因數(shù)據(jù)庫和遺傳數(shù)據(jù)庫的數(shù)據(jù)匹配時(shí)的安全等數(shù)據(jù)安全問題,數(shù)據(jù)庫法的規(guī)定過于含糊。
6 L'état partie signale au Comité que l'auteur revendique l'usage du titre nobiliaire de marquise de Tabalosos non pas contre un frère cadet mais contre son oncle et contre le premier fils de celui-ci; elle-même n'est pas la fille a?née de la personne qui détenait le titre auparavant, mais elle est la fille de la s?ur de la titulaire décédée, laquelle était bien la ?femme première-née?, d'après l'arbre généalogique joint par l'auteur; il souligne que sa condition de femme n'a pas empêché la tante de l'auteur d'hériter du titre en question avant son frère cadet.
6 締約國向委員會(huì)指出,提交人塔瓦洛索斯侯爵貴
爵位的使用,不是與一個(gè)弟弟,而是與她舅父和第一個(gè)表弟發(fā)生爭議;她不是以前擁有爵位者的長女,而是去世的擁有者的妹妹的女兒,根據(jù)提交人本人提供的世系圖,她是真正的“女性長嗣”;締約國還指出去世的擁有者的性別沒有妨礙她先于弟弟繼
爵位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com