Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.
本中心專業(yè)批發(fā)、零售、維修全自動(dòng)電熱開(kāi)水器。
Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.
本中心專業(yè)批發(fā)、零售、維修全自動(dòng)電熱開(kāi)水器。
L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.
倒黑色清單廢物受到禁止。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根據(jù)預(yù)防辦法,在確定的情況下,
允許
倒。
Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.
其中禁止倒除了條約中開(kāi)列的那些物質(zhì)之外的任何廢物。
La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grace à 73?écoles d'immersion en langue maorie.
在特定地區(qū),有73個(gè)毛利語(yǔ)專門學(xué)校提供多樣化教學(xué)。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 須考慮的緊急情況是自加速分解和被火焰吞沒(méi)。
Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.
虐待手段包括毒打和淹溺。
L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.
此外,正在對(duì)倒廢棄物施以更嚴(yán)格條例。
L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.
多種文化的日常生活是索菲亞-安提波利斯高等商學(xué)院培養(yǎng)學(xué)生的重要和決定性因素之一。
Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.
目前,國(guó)際法基本上禁止海洋倒,但是無(wú)論是合法還是非法的
倒仍在世界各大海洋上進(jìn)行。
Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.
報(bào)告提供了一份完整清單,列出各站點(diǎn)及其位置和水深。
Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.
伊拉克還告知單方面銷毀散裝制劑(炭疽熱細(xì)菌、肉毒桿菌毒素、產(chǎn)氣莢膜梭菌和黃曲霉毒素)的地點(diǎn),包括Al-Hakam倒場(chǎng)、Al-Azziziyah射擊場(chǎng)和Al-Nibai沙漠。
Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.
然而,即使對(duì)附件上的物質(zhì)也要進(jìn)行評(píng)估,確定其倒是否安全。
Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.
因?yàn)楹显诘刭|(zhì)上很活躍,廢物處置造成的有些風(fēng)險(xiǎn)還為人所知。
La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10?%.
據(jù)估計(jì),棄廢物占海洋中潛在污染物的10%。
Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.
在發(fā)展中國(guó)家,特別是在非洲,棄放射性廢物再度成為一項(xiàng)問(wèn)題。
Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5?% des bénéficiaires de sexe féminin.
已有超過(guò)800名就業(yè)申請(qǐng)人注冊(cè)了沉浸式語(yǔ)言實(shí)習(xí),其中大約51.5%是女性。
On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.
據(jù)認(rèn)為,任何廢物處置造成的影響都會(huì)超出特定的海溝
倒場(chǎng)所,因?yàn)檫@些場(chǎng)所地理上都相互隔絕。
Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.
這些污染物可以從若干來(lái)源進(jìn)入海洋環(huán)境,其中計(jì)有陸上活動(dòng)、航運(yùn)、倒及海上活動(dòng)。
La Convention de Londres vise à contr?ler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.
《倫敦公約》的目的是控制在海上倒廢物和可能損害海洋生物的其他物質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com