Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives d?ment certifiées conformes.
只要有可能,小組就依賴(lài)完全得到證實(shí)的
件證據(jù)。
件
件
件
,
,裝
;
,
求
,申
;
件,
書(shū),
獻(xiàn),資料,檔案;Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives d?ment certifiées conformes.
只要有可能,小組就依賴(lài)完全得到證實(shí)的
件證據(jù)。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
這樣的要求需用特派團(tuán)的其他證明
件來(lái)證實(shí)。
L'Administration réitère que toutes les pièces justificatives sont à la disposition du Comité.
行政當(dāng)局重申,委員會(huì)依然可以隨時(shí)查閱所有這類(lèi)記錄。
Il estime qu'un tel ?partage? des pièces justificatives ébranle sérieusement la crédibilité de ces requérants.
小組認(rèn)為,這種證據(jù)“共享”損害了索賠
的信用。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此類(lèi)
件證據(jù)
免費(fèi)提供,或只收取最低限度的費(fèi)用。
Le vendeur est tenu de remettre une facture ou un justificatif d'avoir fiscal au client.
銷(xiāo)售商有義務(wù)向客戶開(kāi)具發(fā)票或財(cái)政信貸證明。
Quelques engagements n'avaient pour justificatifs que des documents internes.
有少數(shù)債務(wù)僅以內(nèi)部
件為依據(jù)。
En tout état de cause, les demandes de recouvrement doivent être accompagnées des justificatifs appropriés.
無(wú)論如何,征稅協(xié)助
求必須附有適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">
件。
Il n'a pas pu produire de pièces justificatives permettant de corroborer clairement cette assertion.
第一名索賠
無(wú)法提供任何明確的
件證據(jù)證明這一說(shuō)法。
Chaque fois qu'il l'a pu, il s'est appuyé sur des justificatifs d?ment certifiés conformes.
只要有可能,小組便依賴(lài)完全得到證實(shí)的
件證據(jù)。
Vu l'insuffisance des justificatifs fournis, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation pour les sommes demandées.
鑒于提供的證據(jù)不足,專(zhuān)員小組建議對(duì)索賠數(shù)額不予賠償。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索賠
未提供任何現(xiàn)代槍支的購(gòu)買(mǎi)書(shū)面證明。
Elle n'a pas fourni de pièces justificatives démontrant que les paiements avaient été réellement effectués.
它沒(méi)有提供確實(shí)已付款的證據(jù)。
Au vu des justificatifs présentés, le?Comité recommande le versement d'une indemnité d'un?montant de SAR?45?457.
鑒于證據(jù),小組建議賠償合同損失45,457里亞爾。
Aucune pièce justificative complémentaire n'a été fournie malgré les demandes mentionnées au paragraphe précédent.
盡管有前段提到的各項(xiàng)要求,但索賠
卻未提供進(jìn)一步的證據(jù)佐證索賠。
Le?Comité note qu'aucun justificatif n'a été fourni à l'appui des allégations mentionnées au paragraphe?124.
小組注意到,沒(méi)有提供證據(jù)佐證上
第124段的說(shuō)法。
Elle n'a fourni aucun justificatif quant au co?t du contrat.
該公司未提供有關(guān)合同費(fèi)用的證據(jù)。
Polimex n'a pas communiqué de copies des factures ni?de justificatif des travaux réalisés.
Polimex未提供所作工作的發(fā)票副本或證據(jù)。
Cependant, les paiements n'étaient pas systématiquement accompagnés de tous les documents justificatifs voulus.
不過(guò),付款的監(jiān)測(cè)和報(bào)告沒(méi)有系統(tǒng)的
件記錄。
Toutefois, le Groupe de contr?le n'a re?u aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亞沒(méi)有向監(jiān)測(cè)小組提供這方面的證明
件。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com