伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

lapider

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

lapider

音標(biāo):[lapide]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 lapider 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 用擊斃
2. 扔進(jìn)攻, 扔
3. [轉(zhuǎn)]抨擊; 粗暴對(duì)待:

lapider qn dans les journaux 在報(bào)紙上攻擊某人
法 語 助 手
近義詞:
écharper
聯(lián)想詞
massacrer;insulter侮辱,凌辱,辱罵;tuer死;torturer拷打,拷問;condamner給判刑,給定罪;violer強(qiáng)奸;punir懲處,懲辦;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丟臉;br?ler焚燒,燒毀;assassiner,謀;moquer嘲笑,嘲弄;

Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Isra?l ont lapidé Mo?se.

這種心態(tài)曾使曠野中的以色列子民舉起頭砸向摩西。

La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.

得到警報(bào)的民眾火速趕到,不顧治安衛(wèi)隊(duì)到場(chǎng),仍他。

Parallèlement, des personnes ont lapidé des soldats juste au sud de la porte Phatma.

同時(shí),7個(gè)人向緊接費(fèi)特馬門南面處的以國(guó)防軍士兵

Les femmes qualifiées de sorcière sont lapidées ou battues?à?mort avant d'être br?lées.

定為“魔鬼附身者”的女子人用頭砸死或打死,尸體焚燒。

Les victimes, David Shambik, 27 ans, et Moran Menachem, 17 ans, ont été passés à tabac et lapidés.

受害者David Shambik,27歲和Moran Menachem,17歲,殘?jiān)舛敬颍?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/is85HWJ@VEZo4HfthaR6VAkQxpk=.png">用砸死。

Les réfugiés ont déclaré que des femmes avaient été enlevées, violées, lapidées, fouettées et soumises à d'autres formes de punitions inhumaines.

難民提到關(guān)于婦女誘拐、強(qiáng)奸和受到投扔頭、鞭打和其他形式的不人道懲罰的事情。

De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.

許多西部人的住房遭到投擲,放火燒著。

Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et br?lé vif.

民眾認(rèn)出了他,扔他并將其活燒。

La plupart des victimes avaient été lapidées ou br?lées vives et plus de 95?% de ces meurtres faisaient suite à des accusations de cambriolage.

大多數(shù)人是頭打死或燒死,95%以上是因?yàn)樯嫦訐尳?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/iE4nv5@@60gNC0zrvaL07@Z1r3wY=.png">死。

Dans plusieurs pays, des spectateurs ont participé aux exécutions, généralement en lapidant les condamnés.

有幾個(gè)國(guó)家還讓公眾參與執(zhí)行處決,最常見的辦法是擲擊斃。

Des agents de la Police nationale libérienne ont été lapidés par la foule et des gardiens de prison ont été arrosés d'essence et presque tués.

利比里亞國(guó)家警察人群投擲,國(guó)家獄警幾乎打死。

Le 4 juillet, à 15 h 20, 30 à 40 personnes se trouvant du c?té libanais ont lapidé des soldats israéliens près de la porte Phatma.

20時(shí),30至40人從黎巴嫩方面投擲襲擊邊界另面費(fèi)特馬門附近的以國(guó)防軍士兵。

Le 30 juin, à 16 h 08, environ 80 personnes se trouvant du c?té libanais ont lapidé un groupe de soldats israéliens près de la porte Phatma.

08時(shí),約80人左右從黎巴嫩那邊向費(fèi)特馬門附近的以色列國(guó)防軍投擲。

Le 29 juin, à 22 h 30, quatre personnes se trouvant du c?té libanais ont lapidé un groupe de soldats israéliens stationnés du c?té israélien de la porte Phatma.

30時(shí),4個(gè)人從黎巴嫩那邊用向駐守在以色列這邊的費(fèi)特馬門的以色列國(guó)防軍士兵發(fā)動(dòng)攻擊。

Le 6?ao?t, la KFOR a d? secourir les occupants kosovars albanais d'un véhicule qui avait été lapidé par des Kosovars serbes.

6日,輛科索沃阿族人乘坐的汽車遭到科索沃塞族人投擲,不得不由駐科部隊(duì)將車內(nèi)人救出。

La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles br?lées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.

特別報(bào)告員向巴基斯坦政府提交了些可怕的案件:婦女和女孩用火燒死、勒死、槍、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧頭劈死或亂砸死。

Le 3 juillet, à 11 h 14, deux personnes se trouvant du c?té libanais ont lapidé un manoeuvre tha?landais travaillant dans une exploitation agricole située du c?té israélien juste au sud de la porte Phatma.

14時(shí),2個(gè)人從黎巴嫩方前來,向正在緊接費(fèi)特馬門南面的以色列土地上耕作的泰國(guó)工人投擲物體。

Des bombes d'accotement palestiniennes posées sur les trajets de bus scolaires ont mutilé des écoliers et de jeunes Israéliens ont été matraqués et lapidés à mort par des terroristes alors qu'ils randonnaient non loin de chez eux.

巴勒斯坦的路邊爆炸傷殘了校車中的兒童,以色列的青年在其住家附近散步時(shí)恐怖主義分子用棍棒和頭打死。

De même, la veille, trois civils avaient été blessés lorsque leur voiture s'était retournée après avoir été lapidée près d'El Khader, non loin de la route du tunnel de Gush Etzion.

也是在前天,三名平民駕車行駛在離Gush Etzion隧道公路不遠(yuǎn)的El Khader附近,因受襲擊翻車受傷。

Le fait que le Haut-Commissariat des?Nations?Unies pour les réfugiés (HCR) reconnaisse dans ses Principes directeurs que des?femmes sont encore considérées comme des ?sorcières? dans certaines communautés et sont?br?lées ou lapidées à mort représente une exception de taille.

個(gè)突出的例外是聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專員辦事處(難民署),它在指南中承認(rèn),在些社區(qū),婦女仍視為巫師并燒死或用頭砸死。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lapider 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。