Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.
第二個手段是被掩星恢復(fù)的同溫層和對流層中浮質(zhì)消光測量,將有助于增進對有關(guān)臭氧層消耗的化學(xué)過程的了解這一衛(wèi)星總體任務(wù)的完成。

指揮舉起指揮棒。(戈蒂埃)
〉
指揮;演奏高手 
;
的;
權(quán)利委員對小學(xué)入學(xué)率接近百分之百,以及maestros comunitarios (社區(qū)教師)等方案表示歡迎,但是對留級率和輟學(xué)率較高,特別是在貧困





