Avant le général, il y a le maréchal.
元帥在將軍之上。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帥在將軍之上。
Tout soldat porte son baton de maréchal dans sa giberne.
〈諺語〉每個(gè)士兵都有可能當(dāng)元帥。
C'est son baton de maréchal.
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉這是他可能達(dá)到的最大前。
L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.
公司地處陳毅元帥的故鄉(xiāng)——四川省樂至縣。
Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots?, affirme ce maréchal.
“為達(dá)到最終目的,可以在戰(zhàn)術(shù)上采用兩面三刀做法,并實(shí)施陰謀”。
L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M.?Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.
秘書長的特別代表拉赫達(dá)爾·卜拉希米大使、副總統(tǒng)兼國防長法希姆·汗、內(nèi)政
長泰吉·穆罕默德·瓦爾達(dá)克和安
指揮官希爾米·阿肯·佐盧少將出席了這兩次會(huì)議。
Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.
針對(duì)貧民人口和政府官員發(fā)動(dòng)了一些恐怖主義行動(dòng),包括對(duì)已故的哈吉·迪爾副總統(tǒng)的悲慘的暗殺、對(duì)卡爾扎伊總統(tǒng)的刺殺企圖,以及針對(duì)阿富汗副總統(tǒng)和國防長卡辛姆·法西姆元帥的遭到失敗的陰謀。
Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.
還有一個(gè)事實(shí)并未算上:黎
中的參謀人數(shù)比陸軍元帥蒙哥馬利指揮整個(gè)非洲戰(zhàn)役時(shí)所用的參謀人數(shù)還要多。
Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.
在被布置成會(huì)議室的餐車內(nèi),惠米斯上將、福煦元帥和馬克西姆?魏剛將軍為四年的戰(zhàn)爭(zhēng)畫上了句號(hào)。
Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.
我記得我在我家的窗戶前見到過隆美爾元帥的向阿爾卑斯山開拔,去那里打通一條通向意大利北方和奧地利的道路。
Le maréchal allemand Wilhelm?Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son r?le dans l'application de l'ordonnance ?Nuit et brouillard? d'Adolf?Hitler .
德國威廉·凱特爾元帥是因他在執(zhí)行希特勒《夜與霧法令》中所起的角色而被一個(gè)國際法庭判定強(qiáng)迫失蹤罪的第一人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com