L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
軍事組織規(guī)定, 中尉服從上尉。


的)警察總監(jiān)L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
軍事組織規(guī)定, 中尉服從上尉。
Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.
Salsinha中尉確認沒有請愿者失蹤。
Selon le Premier Ministre Alkatiri, la sécurité du lieutenant Salsinha est assurée.
阿爾卡蒂里總理說薩爾西尼亞中尉的安全是有保障的。
Après le lieutenant vient le sous-lieutenant.
中尉之下是少尉。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上尉之下是中尉。
L'arrestation de Saddam Hussein et de?nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
薩達姆?侯賽因本人以及許多佐臣被捕,尚未產(chǎn)生預期的效果。
L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la?SIP.
內(nèi)部行政調(diào)查的結(jié)果是開除了
名中尉和三名上士。
Le lieutenant Salsinha ne pouvait plus contenir la colère des jeunes qui avaient rejoint la manifestation.
Salsinha中尉無力控制加入抗議活動的年輕人的憤怒情緒。
M.?Sharon et ses lieutenants doivent être tenus pour responsables de ces actes et de leurs conséquences.
沙龍先生和他的將士們必須
這些行動及后果負責。
Pour la première fois dans notre histoire, une femme lieutenant a été nommée pour diriger une unité d'opérations.
在我國歷史上第
次有
名女中尉被任

個作戰(zhàn)小分隊的指揮官。
M. Sharon et ses lieutenants doivent être tenus responsables de ces actes et des résultats qui en découlent.
沙龍先生和他手下軍官們必須對這
行動和隨后產(chǎn)生的結(jié)果負責。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它還在瑞士的貝爾納·讓蒂中校的主持下舉行了
次軍事專家會議。
Les Forces spéciales LIMA sont placées sous la conduite du sous-préfet militaire de Toulépleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse.
LIMA特種部隊的領(lǐng)導人是圖萊普勒區(qū)軍事指揮官Jean Oulai Delafosse中尉。
Il en a été extrait et sommairement exécuté par des éléments de la Garde présidentielle proches du lieutenant Yango Kapita.
他隨后被總統(tǒng)衛(wèi)隊中親近揚戈·卡比塔中尉的成員提出并被即席處決。
Lors d'une visite du chef du MJE, Khalil Ibrahim, une rupture s'est produite entre celui-ci et l'un de ses lieutenants, Abdallah Banda.
正義運動領(lǐng)導人哈利勒·易卜拉欣訪問期間,與其中
名指揮官阿卜杜拉·班達發(fā)生了分裂。
Une milice progouvernementale, appelée LIMA FS, dirigée par le sous-préfet lieutenant Jean Oulai Delafosse, semble continuer à avoir des Libériens dans ses rangs.
由區(qū)長讓-歐萊?德拉福塞中尉領(lǐng)導的“LIMA特種部隊”是
個親政府的民兵團體,它的隊伍中似乎仍有利比里亞人。
L'Iraq abrite aujourd'hui un réseau terroriste meurtrier dirigé par Abu Musab al-Zargawi, acolyte et collaborateur d'Oussama ben Laden et de ses lieutenants d'Al-Qaida.
今天,伊拉克境內(nèi)窩藏著
個以阿布·穆薩布·扎卡韋
頭目的致
的恐怖主義網(wǎng)絡(luò)。 扎卡韋是烏薩馬·本·拉丹及其“基地”組織助手的同伙和勾結(jié)者。
Deux autres accusés, un lieutenant de l'Armée indonésienne et un fonctionnaire indonésien figuraient sur l'acte d'accusation mais sont toujours en liberté en Indonésie.
其它兩名被告,
名是印度尼西亞陸軍中尉,另
名是印度尼西亞公務(wù)員,原來均被列入公訴書,但仍然在印度尼西亞逍遙法外。
Le 8?ao?t 1994, un navire auxiliaire de la marine révolutionnaire a été saisi et le lieutenant de vaisseau Roberto Aguilar Reyes a été assassiné.
同年8月8日,革
海軍的
艘輔助艦被劫持,海軍中尉羅韋爾托·阿吉拉爾·雷耶斯被殺。
Sur autorisation du lieutenant Salsinha, M.?Leki a fait le 26?avril un autre discours dans lequel il a tenu des propos incendiaires contre les orientaux.
Salsinha中尉允許Leki先生在4月26日再次發(fā)表演講。 在演講中,他使用了煽動性的反東部人言論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com