Il était parvenu à s'échapper parce qu'il ne portait pas de menottes.
他因為沒有被綁,有幸逃脫。
Il était parvenu à s'échapper parce qu'il ne portait pas de menottes.
他因為沒有被綁,有幸逃脫。
à quelques jours de là, on avait amené deux?de ses codétenues, menottes au poing.
她說,她們一天只給放風一時,從不準一起放風。
Elle recommande également d'enlever immédiatement les menottes et les cha?nes aux détenus et de cesser de les utiliser.
還建議立即解除囚犯身上的手銬和枷鎖,今后不再用。
Devant, pendant leurs sorties, garder les menottes aux poignets, il leur est pratiquement impossible de faire de l'exercice.
由于囚犯在放風活動期間手被銬著,因此無法進行任何有意義的運動。
Pour cette raison, les personnes responsables de la sécurité de la prison lui font porter des menottes en permanence.
因此,該監(jiān)獄的安人員一直把他上了手銬。
La torture est utilisée durant les interrogatoires et des menottes sont passées à de jeunes enfants.
在審問期間用了酷刑,
孩被戴上手銬。
Pour consulter son avocat, il est placé dans un box d'environ 1?m de c?tés, menottes aux poignets.
在他與律師見面時,還戴著手銬,坐在箱子(3X3英尺)里。
Elle stipule également qu'il est interdit de mettre des menottes aux mineurs de moins de 13 ans, filles ou gar?ons.
同時規(guī)定,對不滿13歲的犯人,不論男孩還是女孩,一律不準用手銬。
On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.
然后,給他們帶上手銬,蒙上眼罩,讓他們臉靠墻站著。
En plusieurs occasions, il avait été également ma?trisé à l'aide de menottes en cuir et placé dans une cellule de protection.
他還數(shù)次被帶上皮手銬,關在內。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une cha?ne.
當他的衣服被從身上剪掉時,他被戴上了手銬和腳鐐。
Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.
即人們不抵抗逮捕,他們還是被銬起來,被迫跪在或躺在地上。
Lorsqu'elle s'était réveillée le lendemain elle ne pouvait pas bouger et on?l'avait emmenée à l'infirmerie, puis à l'h?pital, toujours avec les menottes.
當她第二天醒來時,她不能動彈,因此他們將其帶往醫(yī)務,再從醫(yī)務
送往醫(yī)院,據(jù)她說,整個過程都帶著手銬。
Les prisonniers font de l'exercice menottes aux poignets dans un lieu fermé extrêmement exigu, ce qui rend l'opération très difficile voire impossible.
“一時活動是帶著手銬在極其
,四面有圍墻的地方進行的,因而極難,如果不是不可能的話,進行任何有意義的運動。
Ils ont réveillé l'auteur, lui ont passé les menottes et l'ont emmené dans un commissariat de police, sans l'informer des raisons de son arrestation.
他妻子開門后,他們進入屋里,將他叫醒,給他戴上手銬,然后將他帶到一個警察派出所,但沒有說明逮捕他的原因。
Ils ne pouvaient faire des exercices physiques à l'extérieur de leur cellule qu'environ une fois par mois et devaient alors toujours porter des menottes.
他們帶著手銬只能大約一個月在戶外活動一次。
On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.
據(jù)稱,將他的手夾在門與門框之間;用手銬將他懸吊起來;用板條抽打他。
Toujours à Al-Khalil, un Palestinien, à qui l'on avait passé les menottes à un barrage routier israélien, a péri sous les balles de soldats israéliens.
在哈利勒的一個以色列路障處,以色列士兵射殺了一名已上了手銬的巴勒斯坦男子。
L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. ?Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? ? C'est ce qu'elle fit.
她的一雙手幾乎凍僵了?!叭绻尹c燃一根
的火柴,”她自言自語道,“只一根,就暖暖我的手指行嗎?”
Ensuite, il a été enfermé dans une cellule d'isolement, menottes aux poignets, et contraint de rester allongé sur une planche de bois toute une journée.
后來他被單獨隔離,帶著手銬,被迫在光木板上躺了一天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com