En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
解兩種不同文化
我們,希望成為這兩國(guó)人民
一座橋梁,一個(gè)信息溝通點(diǎn)。
messager
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
解兩種不同文化
我們,希望成為這兩國(guó)人民
一座橋梁,一個(gè)信息溝通點(diǎn)。
La lumière est la plus rapide des messagères.
傳播最快是光。
Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.
秘書(shū)長(zhǎng)正在考慮任命新使者。
Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不過(guò),做出另一番暗示,可能破壞送信人信息。
Chacun d'entre nous peut être le messager de la paix.
我們每個(gè)人都可是
使者。
Le messager de la paix Michael Douglas, participera à l'inauguration de l'exposition, le 23?octobre.
信使邁克爾·道格拉斯將參加10月23展覽
開(kāi)幕式。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
兒童用作戰(zhàn)斗人員
外,還
用來(lái)獲取
提供情報(bào),充當(dāng)向?qū)?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/PMk9PwbIyjwyErDr0z3HdUJGyqs=.png">及傳遞信件等。
Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.
因此作為報(bào)信人把通知轉(zhuǎn)交賣(mài)主。
Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté.
我們每一個(gè)人都應(yīng)當(dāng)成為一個(gè)使者
友善大使。
Les jeunes sont de bons messagers dans leur propre génération et dans la société en général.
年輕人在自己同輩人及在整個(gè)社會(huì)中都是高效
信息傳達(dá)者。
à leur retour en Somalie, les lauréats deviendront des messagers de la paix dans leurs communautés respectives.
這幾位青年返回索馬里后將成為各自社區(qū)信使。
Seuls les p?les commerciaux remplissant les conditions préalables et leurs membres d?ment enregistrés peuvent envoyer des messagers ETO.
只有事先獲準(zhǔn)貿(mào)易點(diǎn)及其注冊(cè)成員才可
張貼電子貿(mào)易機(jī)會(huì)。
Les annonces demandant ??des hommes de préférence?? ont été notées pour les emplois suivants? chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘廣告中注明“男士?jī)?yōu)先”行業(yè)有:司機(jī)、郵遞員、機(jī)械師
保安。
M. Ben-Ami (Isra?l) (parle en anglais)?: Je suis ici aujourd'hui en tant que le messager de?la paix d'Isra?l.
本-阿米先生(色列)(
英語(yǔ)發(fā)言):我今天作為
色列
使者來(lái)到這里。
Je nommerai prochainement un Messager de la paix uniquement chargé de promouvoir la cessation de la violence contre les femmes.
我很快將任命一名信使,其全部任務(wù)就是提倡制止針對(duì)婦女
暴力。
Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
約翰-保羅二世逝世使世界失去
一位不遺余力地進(jìn)行努力
使者
一位偉大
人類公仆。
Si plusieurs d'entre eux prennent part aux combats, d'autres sont souvent utilisés à des fins sexuelles ou comme espions, messagers ou domestiques.
其中有些人參加戰(zhàn)斗,還有人經(jīng)常
用來(lái)從事色情勾當(dāng),或充當(dāng)間諜、信差或傭人。
Le Comité est préoccupé par des allégations selon lesquelles des enfants seraient utilisés par les forces de sécurité comme espions et messagers.
委員會(huì)關(guān)注有指控稱,保安部隊(duì)使用兒童應(yīng)充當(dāng)間諜信使。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢無(wú)畏消防員保住
吹響讓所有參賽者安全通行號(hào)角
遺址。
Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.
某些同辦公房地有關(guān)服務(wù)如日常修理、送信
園藝等,由內(nèi)部工作人員提供。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com