Elle continuera d’assumer ce r?le par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世紀(jì)時(shí)期,他持續(xù)承擔(dān)著這樣的角色。
Elle continuera d’assumer ce r?le par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世紀(jì)時(shí)期,他持續(xù)承擔(dān)著這樣的角色。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
愛(ài)情開(kāi)始時(shí)越甜蜜幸福,最后旳現(xiàn)實(shí)越苦澀悲涼。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我來(lái)頒布一年一度的獎(jiǎng)項(xiàng)。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
參看在準(zhǔn)則草案2.5.8后面提議的一些條款范本。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已經(jīng)拘留了與該事件有關(guān)的三人,包括一名保護(hù)團(tuán)成。
Cette question sera traitée plus en détail par la suite.
這個(gè)問(wèn)題有待進(jìn)一步研究。
Il a par la suite été libéré après intervention de la FNUOD.
經(jīng)觀察部隊(duì)干預(yù),后者被釋放。
Ces vues ont par la suite été prises en compte dans le processus interinstitutions.
這些意見(jiàn)饋給機(jī)構(gòu)間過(guò)程。
Deux autres réclamations se sont ajoutées par la suite à cette tranche.
后又有兩件索賠被增補(bǔ)到本批中。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
該倡議隨后改名為東南歐合作進(jìn)程。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
該公司隨后在Oran購(gòu)買(mǎi)了幾筆地。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果該小組以后再次設(shè)立的話,還調(diào)動(dòng)適當(dāng)資源。
Le Président a par la suite communiqué cette décision aux membres du Comité.
主席隨后向成
轉(zhuǎn)達(dá)了這一決定。
Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.
其后主席團(tuán)核準(zhǔn)了一些更動(dòng)。
Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.
這些決議都已經(jīng)獲得通過(guò)。
Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.
之后過(guò)渡政府否認(rèn)與司法部長(zhǎng)的看法有任何關(guān)系。
Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美國(guó)法院隨后核準(zhǔn)了一項(xiàng)跨國(guó)界破產(chǎn)協(xié)議,其中具體納入了《準(zhǔn)則》。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在這40例個(gè)案中,有13例個(gè)案是隨后向供貨商全額付了款。
Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.
后來(lái),兩國(guó)政府都確認(rèn)了這一入侵事件。
Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.
將在以下各段詳細(xì)闡述這些問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com