Ce passeur a déjà travaillé sur la rivière toute sa vie .
這位擺渡人一生都在這條河上工作。
Ce passeur a déjà travaillé sur la rivière toute sa vie .
這位擺渡人一生都在這條河上工作。
Un bon passeur est aussi indispensable au match .
在比賽中一位優(yōu)秀的傳球也是必不可少的。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷和人販子有意以
女為目標(biāo)。
La traite d'individus est une source de?revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
對于設(shè)法使人們穿越國境的“經(jīng)紀(jì)人”來說,販賣人口是一種營利性很大的收入來源。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2?000?dollars au passeur.
她們被迫打工,一直到她們付還了2,000美元的偷渡費(fèi)為止。
Ces femmes tombent souvent entre les mains des trafiquants d'êtres humains et des passeurs.
這些女常常被他人販賣和偷
。
Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.
必須更多地集中注意攔截毒品送
。
Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.
一些女在偷渡途中遭到蛇頭的性騷擾,其他的則發(fā)生在到法后。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又據(jù)報告說,有些兒童受到人販子及其雇主的虐。
Ils ont déploré les pratiques inhumaines des passeurs et des trafiquants et leur manque de compassion.
們對私
和販賣人口
的不人道做法及他們對別人的痛苦置若罔聞感到憤慨。
Il arrive aussi que l'argent soit porté directement en Somalie par un ou plusieurs passeurs de fonds.
有時,現(xiàn)金由一個或多個信差直接送達(dá)索馬里。
En ao?t, près de la ville c?tière de Budva, la police a appréhendé 25?ressortissants chinois et trois passeurs.
八月份警察在沿海城市Budva逮捕25個中國人和3名蛇頭。
Les migrants ne sont pas des victimes; ils le deviennent entre les mains des trafiquants et des passeurs.
移徙不是受害
;是人口走私
和人口販子使他們淪為受害
。
Afin d'essayer d'éviter les gardes-c?tes yéménites, les passeurs contraignent généralement les passagers à abandonner le navire loin des c?tes.
為了躲避也門海岸警備隊,人販子通常強(qiáng)迫乘客在遠(yuǎn)離岸邊時離船。
Le Canada peut retarder le renvoi d'une personne qui aide les autorités à engager des poursuites contre "un passeur".
據(jù)加拿大提交的文件說,對幫助控告“蛇頭”的人,加拿大仍會推遲驅(qū)逐。
Les activités criminelles des passeurs étaient plus sévèrement punies et les autorités étaient formées à lutter contre leurs réseaux.
對偷渡罪的處罰更加嚴(yán)厲,并訓(xùn)練主管門如何打擊偷渡網(wǎng)絡(luò)。
De cette fa?on, les possibilités d'exploitation des migrants par les passeurs, trafiquants et employeurs peu scrupuleux sont considérablement réduites.
這樣做又能大大減少人口偷和販賣
以及不擇手段的雇主剝削移徙
的機(jī)會。
Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !
“該死的節(jié)日!”他叫了起來。“你到處對我緊追不舍嗎?啊!我的上帝呀!你一直追到這船夫的小屋里!”
En outre, ces délits exploitaient le besoin et la vulnérabilité des victimes potentielles des passeurs et des trafiquants d'êtres humains.
這些罪行也往往利用私和販賣
的潛在受害人的需要和脆弱性。
Ceux qui parviennent à gagner ces pays s'en remettent souvent à des passeurs, en s'engageant à payer des sommes importantes.
進(jìn)入那些國家的人往往要依靠偷,在這一個過程中需拿出(允諾)大筆錢財。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com