Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .
小偷把手伸進(jìn)包里偷手機(jī)。
Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .
小偷把手伸進(jìn)包里偷手機(jī)。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
這場面把我深深地迷住了。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
我一直在想這樣的大海,直到有人走來,把手輕輕放在我的
上。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請求。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震讓這個地區(qū)陷入混亂。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世
正處于前所未見的能源危機(jī)中。
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
亂糟糟的世

都沒有好處。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍的燃料嚴(yán)重短缺正在成為國內(nèi)重大危機(jī)。
Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.
他們?nèi)匀豢吹阶约汉秃⒆觽優(yōu)楦鞣N暴力所吞噬。
Nous comprenons la gravité de la crise dans laquelle notre pays se trouve aujourd'hui plongé.
我們知道,我國現(xiàn)在正處在一場非常嚴(yán)重的危機(jī)之中。
Les attentats terroristes du 11?septembre ont plongé la planète dans la consternation.
11日的恐怖主義襲擊震驚了全世
。
De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.
目前,達(dá)爾富爾大部分地區(qū)的法律和秩序已經(jīng)崩潰。
Les événements du 11 septembre ont plongé le monde dans une situation dangereuse.
11日的事件使世
面臨著危險的未來。
Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.
蘇丹仍然陷入一場已持續(xù)了二十年的內(nèi)戰(zhàn)。
La carte du monde a changé et la planète entière a plongé dans une crise profonde.
世
版圖已經(jīng)改變,全球都陷入深刻的危機(jī)。
Nous pourrions vaincre ces ingérences étrangères si seulement nous n'étions pas plongés dans une confusion idéologique.
我們只有在意識形態(tài)上不再混亂才能擊破外來干涉。
Ces appels téléphoniques ont plongé la famille de l'auteur dans un état de choc psychologique profond.
由于這些電話,提交人的家庭受到“嚴(yán)重精神傷害”。
Ils ont au contraire plongé la région dans une recrudescence de violence et d'effusion de sang.
相反,他們使此地區(qū)陷入了暴力和流血混亂當(dāng)中。
Le nouveau millénaire, que nous avions tous salué avec tant d'espoir, a été plongé dans la tourmente.
我們所有人如此充滿希望地迎來的新的千年已陷入混亂中。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
這些集團(tuán)大多分散在世
各地并已轉(zhuǎn)入地下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com