Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
這種做法壓抑了中層管理建
真
間小組方面的積極性。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
這種做法壓抑了中層管理建
真
間小組方面的積極性。
La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.
委會是一個跨
的政府間機(jī)構(gòu),其任務(wù)更加務(wù)實(shí),更加注重行動。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
還開展了跨全面培訓(xùn)。
Cette personnalité est assistée d'une équipe pluridisciplinaire.
這位要將得到多領(lǐng)域研究小組的援助。
Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.
這可能需要采取一種多方式。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技術(shù)咨詢方案是由9個多的國家技術(shù)服務(wù)小組組成的。
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
現(xiàn)時,我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">實(shí)施這些綜合措施。
En?outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.
此外,一些職業(yè)培訓(xùn)單位還有多設(shè)置。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
通過加強(qiáng)對多
網(wǎng)絡(luò)的支助開展這項(xiàng)工作。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
這是法庭設(shè)的第一個跨專業(yè)工作組。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能和多資格應(yīng)是職業(yè)發(fā)展的一部分。
De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.
委會內(nèi)部的多
能力為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)提供了獨(dú)特的機(jī)會。
Dans les h?pitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
精神病院,一支多專
醫(yī)療小組為病
提供恢復(fù)治療。
Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.
由于這些問題相互交叉,因此要這種背景下介紹。
L'étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.
該《概覽》被看作是一個多出版物,收集來自該委
會其他部門的撰稿。
La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.
擬議的法律設(shè)想成多
的專門監(jiān)督當(dāng)局。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
應(yīng)以綜合、跨和跨部門的方法了解海洋。
Une grande partie du travail de l'UNU est intersectoriel et pluridisciplinaire par nature.
聯(lián)合國大的許多工作是交叉和多
性質(zhì)的。
Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.
因此,土著民充分參與的多部門和多
工作必須改善土著
民的健康。
Les?programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.
多研究議程需要反映國家和區(qū)域觀點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com