Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家課做好一定準(zhǔn)備。
préparatif
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家課做好一定準(zhǔn)備。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
她在旅行
準(zhǔn)備工
。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他機(jī)械地做著動準(zhǔn)備工
。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我們已該次會議
準(zhǔn)備工
。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我還吁請貝爾格萊德完成必要籌備工
。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首腦會議能否取得成功關(guān)鍵在于事先精心籌備。
La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.
委員會還一直集中力量對此車準(zhǔn)備階段進(jìn)行調(diào)查。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
信息社會世界首腦會議籌備和舉行對全球首腦會議
形式采取
幾項(xiàng)創(chuàng)新做法。
D'importantes initiatives ont été prises durant les préparatifs de cette réunion.
在本次會議籌備階段采取
很多重要行動。
Certains d'entre eux ont participé activement aux préparatifs de cette réunion internationale.
它們中一些顯然已積極參與該國際會議
籌備進(jìn)程。
De notre c?té, nous activons nos préparatifs en vue de cette occasion historique.
我們正在為這個(gè)歷史性時(shí)刻加緊
準(zhǔn)備。
Cela signifiait que toute personne ayant pris part à des préparatifs serait également visée.
這意味著,參與準(zhǔn)備工各方也將包含在內(nèi)。
Le Forum international a en outre entamé les préparatifs de la sixième Conférence internationale.
該論壇亦籌備第六次國際會議。
Il faut entamer les préparatifs d'un débat sur le futur statut du Kosovo.
現(xiàn)在必須為討論科索沃今后地位
好準(zhǔn)備。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
為支持研究準(zhǔn)備工
,建立
兩個(gè)協(xié)商機(jī)制。
Les Israéliens et les Palestiniens s'effor?aient de coordonner les préparatifs du désengagement de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力協(xié)調(diào)撤離加沙計(jì)劃。
Il a également demandé aux parties de coopérer pleinement aux préparatifs du programme de DDRR.
國際聯(lián)絡(luò)小組也吁請有關(guān)各方充分合,準(zhǔn)備執(zhí)行解除武裝、復(fù)員、重返社會和遣返進(jìn)程。
Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.
我們還真誠地希望,聯(lián)合國將適當(dāng)?shù)丶涌觳椒?,做好必?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">籌備工。
Les institutions régionales, notamment les commissions régionales, pouvaient elles aussi faciliter considérablement les préparatifs régionaux.
區(qū)域機(jī)構(gòu)包括各區(qū)域委員會可大大促進(jìn)區(qū)域籌備工
。
L'OIM se prépare à contribuer aux préparatifs du dialogue et à y prendre part activement.
移徙組織期待為籌備高級別對話做出貢獻(xiàn)并積極參與該對話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com