Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
個
國之間誤解和沖突的機會是無窮盡的。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
個
國之間誤解和沖突的機會是無窮盡的。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
歐洲各國都贊同這樣的觀點。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,這些多邊方案包括核武器國。
Et par là même dénier ?l'accès? aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
從而避免其他國“進入”到某些戰(zhàn)略區(qū)域。
Sa guerre interne a entra?né les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其內(nèi)戰(zhàn)使區(qū)域國卷入了你死
活的地緣政治競爭。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
國主宰世界的命運的時代一去不復(fù)返了。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
這將在安理會實現(xiàn)國際強國之間十分需要的平衡。
Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.
而不應(yīng)由一個或多個國來決定這種代表權(quán)。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
古巴希望認可新西蘭合作、開放的姿態(tài),敦請其他管理國以此為榜樣。
Nous reconnaissons également le r?le joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
注意到保證國和島上各方所發(fā)揮的作用。
Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.
聯(lián)合國把的信賴轉(zhuǎn)交給幾個占主導(dǎo)地位的
國和公司。
La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.
核裁軍的首要責(zé)任在于個最
的核武器國家。
Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.
其次,從質(zhì)量來看:所有國都在。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
現(xiàn)實表明,裁軍的責(zé)任主要在于世界各國。
Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.
國是唯一這樣做的核
國。
La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.
法國和新西蘭作為管理國參加了討論會。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲慘的事實證明了,一個沒有統(tǒng)一的國家早晚是強國的玩物而已。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
湖區(qū)處于所有殖民國家利益的交匯點。
Enfin, on compte deux?puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.
最后,存在個公開宣布的核武器國,一個地位未定的未宣布的核武器國。
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各國的持續(xù)承諾非常關(guān)系。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com