Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko縣沒有任何兒科醫(yī)生或婦產(chǎn)科醫(yī)生。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko縣沒有任何兒科醫(yī)生或婦產(chǎn)科醫(yī)生。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'age de six mois par un pédiatre.
嬰兒在6個月之前均由育兒專業(yè)人員免費照顧。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet h?pital.
山頂醫(yī)院現(xiàn)在有17名小兒科醫(yī)生。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1?000 enfants.
對于不滿14歲兒科患者而言,城市每1 000名兒童
有一名兒科醫(yī)生。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
這些產(chǎn)業(yè)和部門除其他外,還包括教育、保健(護(hù)和兒科醫(yī)師)以及食品加工和輕工業(yè)。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初級醫(yī)療保健專家——家庭醫(yī)生、內(nèi)科醫(yī)師或兒科醫(yī)師——向病人提供服務(wù)。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
兒科醫(yī)生和護(hù)向母親們解釋了母乳
作用,這項工作產(chǎn)生
影響是很明顯
。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼兒發(fā)展協(xié)調(diào)機構(gòu)還包括宗教組織、教育工作者協(xié)會、婦女協(xié)會和兒科醫(yī)生協(xié)會。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu?: gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
為了確保患者安全,接生醫(yī)院必須有多種科室
醫(yī)務(wù)人員,即婦科醫(yī)生、麻醉醫(yī)師、助產(chǎn)
、兒科醫(yī)生等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61個婦幼保健和計劃生育中心,共有321名產(chǎn)科醫(yī)生、60名兒科醫(yī)生、228 名兒科助理醫(yī)生和367名助產(chǎn)。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人員當(dāng)前正在同美國小兒科學(xué)院合作,訓(xùn)練小兒科醫(yī)生如何檢查成員強奸受害者兒童及研究治療方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'état.
衛(wèi)生中心工作人員有醫(yī)生(全科醫(yī)生、病理學(xué)醫(yī)生、兒科醫(yī)生和牙醫(yī))、護(hù)
、護(hù)理人員和行政管理人員,所有這些人都是全職
國家?guī)焦ぷ魅藛T。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在產(chǎn)前產(chǎn)后護(hù)理期間,婦產(chǎn)科和小兒科醫(yī)生建議產(chǎn)婦增加營,補充維生素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
這方面主要伙伴有艾滋病規(guī)劃署、各兒科協(xié)會、保健人員、咨詢?nèi)藛T、營
師和推動母乳育嬰團(tuán)體。
Dans près de 70?% des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'age préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
嬰兒和學(xué)齡前兒童保健由私人兒科醫(yī)生負(fù)責(zé)(他們自有或租用手術(shù)室),他們簽訂合同,向約70%
兒童提供保健。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la?Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
衛(wèi)生局致力于促進(jìn)根西島兒童健康成長,已經(jīng)任命當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">第三名兒科專家,并已擴(kuò)大兒童和青少年
健康服務(wù)以及兒童成長服務(wù)。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
兒童基金會加強其保健教育方案,重點在嬰兒食習(xí)慣、免疫接種、訪問護(hù)
與小兒科醫(yī)師和羅姆人社區(qū)
弱勢者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕婦有權(quán)要求補充帶薪休假,以便于子女治療,允許母親每個月有一天
帶薪假期,帶子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
兒童基金會專家向愛沙尼亞
兒科醫(yī)生和護(hù)
介紹了影響母乳
因素,專家們還就母乳
有關(guān)咨詢問題對他們進(jìn)行了培訓(xùn)。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感謝60多位首腦會議級與會者和來自170個國家其他代表、非政府組織、私營部門
代表、宗教領(lǐng)袖、議員、兒科醫(yī)生、以及兒童和年輕人本身。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com