Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.
我司有固
的國(guó)外客戶,每年有一
的
單。

, 限
, 配

;(進(jìn)出口的)限
,
,配
Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.
我司有固
的國(guó)外客戶,每年有一
的
單。
M.?Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望隨著態(tài)度的轉(zhuǎn)變,未來(lái)將無(wú)需此

。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治術(shù)語(yǔ)來(lái)講,該指令已通過(guò)
制度加以實(shí)現(xiàn)。
Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.
產(chǎn)量減少是因?yàn)闅W佩克從年初開(kāi)始減少產(chǎn)量
。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范圍的調(diào)配住房,需要征得住房協(xié)會(huì)的同意。
La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.
新西蘭接受了每年750個(gè)難民配
(年平均數(shù))。
Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.
委員會(huì)還邀請(qǐng)締約國(guó)鼓勵(lì)各政黨采用配
。
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此
制度仍將是也門(mén)共和國(guó)婦女運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)略需要。
Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.
性別配
也正在拓展到地區(qū)和地方政府。
On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30?%.
還有一項(xiàng)措施就是為女性候選人初步建立一個(gè)30%的配
制。
Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.
政府已經(jīng)提出了一個(gè)關(guān)于女議員配
的建議。
La recommandation générale donne un aper?u des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建議就如何實(shí)施包括配
在內(nèi)的臨時(shí)特別措施提供了意見(jiàn)看法。
à l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.
目前匈牙利并沒(méi)有一個(gè)強(qiáng)制性的配
制度。
Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.
有關(guān)能否出臺(tái)配
制度的信息,見(jiàn)第7點(diǎn)。
Elle demande si l'état partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.
她詢問(wèn)該締約國(guó)是否計(jì)劃對(duì)司法部門(mén)引入婦女人數(shù)配
。
Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.
最后,她想知道在其他領(lǐng)域,如在協(xié)會(huì)會(huì)員資格方面是否實(shí)行了配
。
Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.
結(jié)果顯示,即使沒(méi)有配
制度,許多人本來(lái)也會(huì)當(dāng)選。
Mme?Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.
Hounkpe-Ahougbenou女士(貝寧)表示,她將研究實(shí)施配
制的方法。
Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.
它們的產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)在全球獲得直接免稅和免配
的準(zhǔn)入。
En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.
此外,個(gè)別國(guó)家的配
還決
該國(guó)能從基金獲得的資金數(shù)
。
聲明:以上例句、詞性
均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com