伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

resquilleur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

resquilleur

音標(biāo):[rεskij?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
<口> 1看白戲; 乘車不買票
2不花錢獲得東西, 揩油
3(排隊(duì)時)插隊(duì)者


a.
être très~很會揩油 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
fraudeur,  écornifleur
聯(lián)想詞
voleur賊,強(qiáng)盜;voyou流氓,二流子;automobiliste駕駛汽車;délinquant犯輕罪;concierge,守;chauffeur機(jī);vagabond流浪漢,游民,流氓;escroc騙子,詐騙者;crétin呆小病患者,克汀病患者;touriste旅游者,觀光者;taxi出租汽車;

Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.

我們并不鼓勵插隊(duì),也不希望需要優(yōu)先配屋“特殊利益”士數(shù)目激增。

Un autre grand classique: le journal télévisé néerlandais annonce que des contr?leurs armés de scanners font la chasse aux resquilleurs à la radiotélé-redevance.

這是另外一個經(jīng)典整蠱。荷蘭電新聞宣布,配備了掃描儀查票員將用無線電頻追查搭便車者。

La garantie devrait concerner les petits épargnants qui généralement n'exercent pas de contr?le systématique sur l'activité du système bancaire, en raison du problème de resquilleurs.

由于搭便車者問題,應(yīng)當(dāng)向不可能系統(tǒng)地監(jiān)測銀行小額存款者提供存款保險(xiǎn)。

La communauté internationale doit, sans tarder, élaborer et appliquer des mesures non discriminatoires, transparentes et équitables visant à pénaliser les états ??resquilleurs?? et à prévenir ce type de pêche.

國際社會必須緊急制定和運(yùn)用公平、透明和非歧施,來懲罰那些“搭便車”國家,并阻止此類捕撈活動。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主權(quán)債務(wù)國不享受無力清償債務(wù)程序給予私債務(wù)保護(hù);該程序往往駁回拒不退讓者,取消自由附加條款。

Le meilleur moyen de régler le problème des soi-disant resquilleurs consiste à donner aux nouveaux bailleurs de fonds et donateurs plus de voix au chapitre dans le processus de prise de décisions des institutions financières internationales.

解決所謂搭便車最好辦法就是讓新借貸方和捐贈者對國際金融機(jī)構(gòu)決策過程有更大發(fā)言權(quán)。

Je pense que cela s'impose pour la raison suivante?: tous les pays utilisent, et bien souvent exploitent, les richesses mondiales, mais certains se comportent comme des resquilleurs, dans l'espoir que les autres se chargeront du problème.

我認(rèn)為,必須這樣做理由如下:全球公益物正在得到使用,并且常常被濫用,但是迄今為止,各國就像是免費(fèi)搭車,希望其他國家將解決這一問題。

Dans le cadre des opérations de rapatriement librement consenti, prévues ou actuelles, telles qu'en Afghanistan, en Angola et en Erythrée, des opérations d'enregistrement (réenregistrement) ont contribué à assurer le caractère volontaire du retour, à réduire le nombre des ??resquilleurs?? (personnes cherchant à obtenir plusieurs fois ou ind?ment une assistance) et à favoriser le suivi des rapatriés.

在阿富汗、安哥拉和厄立特里亞等國計(jì)劃或正實(shí)施自愿遣返活動中,登記和重新登記有助于確保自愿返回,減少“多次申請者”(即重復(fù)尋求或獲取非法援助者)數(shù),協(xié)助返回者情況監(jiān)測。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 resquilleur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。