伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

rigidité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rigidité 專四

音標(biāo):[ri?idite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 硬, 僵硬;硬度, 剛性
rigidité d'un papier紙張的硬度
module de rigidité 【物理學(xué)】剛性模量
rigidité constitutionnelle憲法的剛性, 嚴(yán)格性
rigidité cadavérique【醫(yī)學(xué)】尸僵
rigidité des muscles dans certaines maladies某些疾病的肌肉強(qiáng)直

2. 嚴(yán)厲, 嚴(yán)格;僵化, 刻板

3. (經(jīng)濟(jì)的)死板;缺乏適應(yīng)力
近義詞:
austérité,  dureté,  inflexibilité,  puritanisme,  raideur,  intransigeance,  rigorisme,  rigueur,  sévérité,  gravité,  intolérance
反義詞:
doigté,  indulgence,  laisser-aller,  relachement,  souplesse,  abandon,  bienveillance,  laxisme,  mansuétude,  douceur,  flaccidité,  flexibilité,  mollesse,  élasticité
聯(lián)
solidité固,實(shí),結(jié)實(shí);souplesse柔軟,柔韌;légèreté輕,輕便;flexibilité柔韌,柔軟,易彎曲;stabilité穩(wěn)定性,穩(wěn)定度;robustesse強(qiáng)壯,結(jié)實(shí);élasticité彈力,彈性;lourdeur重;dureté硬度,剛度;maniabilité可操作性;fluidité性;

Nous avons démontré une souplesse culturelle et évité la rigidité culturelle, source de conflit.

我們表現(xiàn)出文化靈活性并避免了沖突的文化僵硬態(tài)度。

La rigidité croissante du dispositif de bouclage entrave les opérations humanitaires de l'Office.

日益嚴(yán)厲的封鎖制度嚴(yán)重影響了近東救濟(jì)工程處的人道主義行。

La rigidité des mécanismes d'accès aux ressources des fonds d'affectation spéciale crée des difficultés supplémentaires.

其他的困難還在于沒有靈活的機(jī)制用信托基金的資源。

Nous ne pouvons plus envisager la réforme du Conseil de sécurité avec entêtement et rigidité.

我們不能再以固執(zhí)的態(tài)度對待安全理事會(huì)改革。

Cependant, la rigidité est aussi un problème dès lors qu'il s'agit d'appliquer un traité dans son ensemble.

然而,不夠靈活對整份條約如何運(yùn)作已成為一項(xiàng)問題。

Cette procédure souffre de graves imperfections?: complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

這一進(jìn)程存在著嚴(yán)重缺陷:復(fù)雜繁瑣,曠日持久,互相脫節(jié),耗費(fèi)時(shí)間,刻板僵硬。

Dans beaucoup de pays développés et pays en développement, des rigidités institutionnelles ont provoqué des carences du marché.

在許多展中國家,機(jī)構(gòu)僵化導(dǎo)致了市場機(jī)能失效。

La rigidité du système actuel bloque les fonctionnaires et est un frein à la mobilité et à l'avancement.

目前制度的不靈活把工作人員鎖住了,妨礙他們的調(diào)升遷。

L'impossibilité de virer des crédits d'un chapitre budgétaire à l'autre est une rigidité structurelle à laquelle il faut remédier.

經(jīng)費(fèi)無法從預(yù)算一款劃入另一款的原因在于結(jié)構(gòu)僵化,必須予以糾正。

Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.

注意力是放在克服阻礙人民積極性的瓶頸、僵硬的制度市場的缺陷。

Nous estimons que la rigidité et les ambitions nationales doivent être surmontées en vue de rendre notre Organisation meilleure.

我們認(rèn)為,為改善本組織,必須消除僵硬立場國家野心。

Bref, à cause de sa rigidité, le Consensus de Washington n'a pas apporté la prospérité attendue en Amérique latine.

總之,由于華盛頓公式的僵化做法,它沒有在拉丁美洲產(chǎn)生所期待的繁榮。

Les échanges entre les membres de la mission et les responsables locaux étaient par conséquent formels et empreints de rigidité.

這使得評估小組與當(dāng)?shù)毓賳T的會(huì)員非常正式、呆板。

Mais il faut aussi s'employer à éliminer les rigidités structurelles qui peuvent empêcher de mettre ce capital au service de l'innovation.

但是政策還應(yīng)該力求消除現(xiàn)有的結(jié)構(gòu)僵化之處,這些僵化之處妨礙了將擁有的人力資本轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)新性的企業(yè)活

Dans l’avenir, le piano, non seulement sur cet exercice d’apprentissage, en temps de paix, nous devrait aussi avoir cette rigidité de persévérance.

在今后,不光是在鋼琴的練習(xí)上,在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,我們也應(yīng)具有這種執(zhí)著持不懈的精神.

La partie abkhaze s'est dite intéressée, mais l'idée en est restée au point mort à cause de la rigidité injustifiable des séparatistes.

阿布哈茲一方表示感興趣,但由于分離主義份子毫無理由的僵硬立場,這個(gè)構(gòu)無法實(shí)現(xiàn)。

La fin de la guerre froide et de ses rigidités aurait pu marquer le début d'une époque de multilatéralisme exaltante et dynamique.

本來期望冷戰(zhàn)僵局的結(jié)束可迎來一個(gè)活躍而流的多邊主義時(shí)期。

Il a été conseillé de se garder de toute rigidité excessive dans cette disposition car la souplesse du Règlement s'en trouverait compromise.

有與會(huì)者告誡,規(guī)定不可過于死板,因?yàn)檫@可能影響《規(guī)則》的靈活性。

La rigidité des positions à l'égard des chapitres consacrés au désarmement dans le document final du sommet n'est pas le fruit du hasard.

關(guān)于今年首腦會(huì)議結(jié)果文件裁軍部分的僵硬立場不是憑空出現(xiàn)的。

Selon une autre réponse, le personnel avait habituellement un comportement très professionnel, était cordial et serviable, mais manifestait parfois une rigidité toute bureaucratique.

另有答卷指出工作人員一般很專業(yè)、友善并樂于幫助,但有時(shí)則行事刻板僵硬。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rigidité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。