Les problèmes devaient être abordés de fa?on sélective, pays par pays et produit par produit.
必須有選擇
以及有國(guó)家和產(chǎn)品針對(duì)
處理問(wèn)題。
Les problèmes devaient être abordés de fa?on sélective, pays par pays et produit par produit.
必須有選擇
以及有國(guó)家和產(chǎn)品針對(duì)
處理問(wèn)題。
Sa portée doit être étendue pour inclure tous types d'armes, sur une base non sélective.
應(yīng)該擴(kuò)大其范圍,以便非選擇
包括所有類型的武器。
Elle?se?réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通過(guò)排斥和有選擇的一體化進(jìn)行操作。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
現(xiàn)有的條例是有選擇
的,而且受商業(yè)和政治方面考慮的影響。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能導(dǎo)致進(jìn)一步的不一致和僵局。
Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
古巴反對(duì)選擇

用《不擴(kuò)散
武器條約》。
Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des états.

,有所區(qū)別
用不擴(kuò)散準(zhǔn)則正侵蝕各國(guó)對(duì)這些準(zhǔn)則的越來(lái)越弱的承諾。
M.?Koonjul (Maurice) se déclare préoccupé par la mise en ?uvre sélective des dispositions du TNP.
Koonjul先生(毛里求斯)對(duì)有選擇
執(zhí)行《不擴(kuò)散條約》的規(guī)定表示關(guān)切。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不擴(kuò)散努力不能有選擇
。
Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.
執(zhí)行《不擴(kuò)散條約》不能有所選擇。
Il a pu arriver par le passé que l'on intervienne de fa?on sélective.
作出的反應(yīng)可能是有選擇的,這種情況確實(shí)在過(guò)去發(fā)生過(guò)。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在這方面,我國(guó)代表團(tuán)愿強(qiáng)調(diào),安全理事會(huì)以非選擇方式采取措施具有重要意義。
Toutefois, les décisions de créer et d'appuyer ces tribunaux étaient essentiellement politiques et sélectives.
但是,設(shè)立和支持此類法庭的決定卻基本上是政治
的,是有選擇的。
Ce lien exige une approche non sélective.
這需要采取一種不帶選擇
的做法。
En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.
首先,總的來(lái)說(shuō),在通過(guò)的決議中可以看到一種選擇
的、不平衡和政治化的做法。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各國(guó)應(yīng)對(duì)防止采取看上去可能是有選擇
的反恐做法。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
這個(gè)決議充滿了偏見(jiàn)、富有侵略
、吹毛求疵、主觀臆斷、純屬政治
決議。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
為了取得成功,反恐努力必須是全球
的和普遍的,而不是有選擇的、局部的或偏向一方的。
Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.
短期、不充分或有選擇的記憶的缺陷即便在今天也可能導(dǎo)致災(zāi)難
后果。
Pour approcher ces agents critiques, il a recours à une collaboration sélective.
人口基金通過(guò)選擇
協(xié)作,發(fā)展同這些重要機(jī)構(gòu)的聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審
,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com