Les problèmes devaient être abordés de fa?on sélective, pays par pays et produit par produit.
必須有
擇地以及有國
產(chǎn)品針對性地處理問題。
擇
, 挑
, 有
擇性
擇性
,質(zhì)量
;
;
,優(yōu)惠
;
,數(shù)量
,分量
;
,過于講究
,要求高
;
, 密集
,強烈
, 緊張
;
;
;
,進展
;
;Les problèmes devaient être abordés de fa?on sélective, pays par pays et produit par produit.
必須有
擇地以及有國
產(chǎn)品針對性地處理問題。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
這些例子
擇性很大,但其中每一個都是既獨特又具有代表性
。
Sa portée doit être étendue pour inclure tous types d'armes, sur une base non sélective.
應(yīng)該擴大其范圍,以便非
擇性地包括所有類型
武器。
Elle?se?réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通過排斥
有
擇
一體化進行操作。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
現(xiàn)有
條例是有
擇性
,而且受商業(yè)
政治方面考慮
影響。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能導(dǎo)
進一步
不一

局。
Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
古巴反對
擇性地適用《不擴散核武器條約》。
Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des états.
第十,有所區(qū)別地適用不擴散準則正侵蝕各國對這些準則
越來越弱
承諾。
M.?Koonjul (Maurice) se déclare préoccupé par la mise en ?uvre sélective des dispositions du TNP.
Koonjul先生(毛里求斯)對有
擇地執(zhí)行《不擴散條約》
規(guī)定表示關(guān)切。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不擴散努力不能有
擇性。
Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.
執(zhí)行《不擴散條約》不能有所
擇。
Il a pu arriver par le passé que l'on intervienne de fa?on sélective.
作出
反應(yīng)可能是有
擇
,這種情況確實在過去發(fā)生過。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在這方面,我國代表團愿強調(diào),安全理事會以非
擇方式采取措施具有重要意義。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
該決議草案具有
擇性,帶有偏見。
Toutefois, les décisions de créer et d'appuyer ces tribunaux étaient essentiellement politiques et sélectives.
但是,設(shè)立
支持此類法庭
決定卻基本上是政治性
,是有
擇
。
Ce lien exige une approche non sélective.
這需要采取一種不帶
擇性
做法。
En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.
首先,總
來說,在通過
決議中可以看到一種
擇性
、不平衡
政治化
做法。
Nous exigeons non pas un désarmement progressif et sélectif, mais un désarmement général.
我們不需要逐步
有
擇
裁軍,我們需要全面
裁軍。
Le ciblage sélectif des pays à des fins politiques ne doit pas être permis.
不應(yīng)允許以政治為目
擇性地針對某些國
。
Les marchés financiers internationaux sont restés sélectifs et sont principalement localisés dans les pays développés.
國際金融市場依然是有
擇性
,而是集中在發(fā)達國
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com