PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
經(jīng)PICC中國(guó)人民保險(xiǎn)公司質(zhì)量承保。
購(gòu), 
;
捐, 捐助
捐
購(gòu)額, 
額;
捐額, 捐款額
購(gòu)股票
股權(quán)
購(gòu);PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
經(jīng)PICC中國(guó)人民保險(xiǎn)公司質(zhì)量承保。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋保險(xiǎn)公司承保
品質(zhì)量.
Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大會(huì)還核準(zhǔn)通過(guò)投
程序設(shè)立一個(gè)信用證額度。
On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.
更有甚者,有人在全國(guó)范圍發(fā)起和組織為寡婦亨利太太
捐的活動(dòng),匯集了巨額錢財(cái)。需要補(bǔ)充說(shuō)明的是,上面帶頭堅(jiān)持謬誤。
Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.
他利用自己的聲望
得一筆捐款,創(chuàng)立了以自己名字命名的研究所。
La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.
該《公約》使用長(zhǎng)噸作為測(cè)定須按規(guī)定辦理強(qiáng)制保險(xiǎn)的船舶重量的衡量單位。
Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大會(huì)第61/251號(hào)決議還核準(zhǔn)經(jīng)招

設(shè)信用證額度。
La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93?% de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.
投保自愿,但目前已有93%以上的人口參加了醫(yī)療保險(xiǎn)。
De nouvelles ??offres de produits à souscription?? combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.
尋求新的“表示
捐
品”將宣傳和籌款結(jié)合起來(lái),預(yù)期會(huì)吸引較年輕的支持者。
En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les ?options d'achat? par rapport aux ?options de souscription d'actions?.
此外,《Bouton報(bào)告》主張采用“購(gòu)買選擇權(quán)”,而不是“
購(gòu)選擇權(quán)”。
Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.
如果沒(méi)能按照EDIA的要求投保,則
支付懲罰性保險(xiǎn)費(fèi)。
Les paiements mensuels par débit direct (appelés ??souscriptions à l'UNICEF??) sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.
通過(guò)自動(dòng)轉(zhuǎn)賬進(jìn)行的每月承諾捐助(“
捐收入”)是收入增長(zhǎng)的一個(gè)重點(diǎn)來(lái)源。
Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.
有自己的工廠,實(shí)體店鋪,大量批發(fā),歡迎采購(gòu)商前來(lái)
購(gòu)。
Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.
無(wú)論是通用
準(zhǔn)還是特殊
準(zhǔn),太平洋次區(qū)域的加入率(8%)都是最低的。
Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.
在保險(xiǎn)業(yè)中,評(píng)估風(fēng)險(xiǎn)和確定保費(fèi)是承保程序的重要內(nèi)容。
Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes re?ues pour les polices d'assurance.
ATIA的股本來(lái)自于其成員
購(gòu)的股份,并以根據(jù)政策收繳的保險(xiǎn)費(fèi)作為補(bǔ)充。
Le déménagement des ?uvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de fa?on échelonnée.
因此,藝術(shù)品將繼續(xù)留在大院內(nèi),分階段搬至別處,這需要特種搬運(yùn)和購(gòu)買保險(xiǎn)。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色
捐者的新辦法包括在城市中心面對(duì)面地籌資和采用馬拉松式電視節(jié)目。
Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.
來(lái)自每月定期捐款者的私營(yíng)部門籌資額第一次超過(guò)了一次性現(xiàn)金捐款額。
Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.
該公司設(shè)立了一個(gè)內(nèi)部工作組,其中包括承保、國(guó)家風(fēng)險(xiǎn)和法律事務(wù)部門,目的是監(jiān)測(cè)伊核問(wèn)題的發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com