Les activités de plaidoyer jouent un r?le plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣傳工作在人口基金的戰(zhàn)
指導(dǎo)方面發(fā)揮了更重要的作用。
的;戰(zhàn)
上的
目標(biāo)
要點(diǎn)
武器
〉一個(gè)關(guān)鍵職位
性管理
性多樣化
要

詞:
;
緣政治學(xué),
理政治學(xué);Les activités de plaidoyer jouent un r?le plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣傳工作在人口基金的戰(zhàn)
指導(dǎo)方面發(fā)揮了更重要的作用。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北約保留余下的非戰(zhàn)
核武器的目的基本上是政治性的。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de ?réseaux? internationaux.
戰(zhàn)
競爭力的另一個(gè)特點(diǎn)是,國際“聯(lián)網(wǎng)”的出現(xiàn)。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項(xiàng)重點(diǎn)是非戰(zhàn)
核武器或戰(zhàn)術(shù)核武器問題,這個(gè)問題迄

始終被忽視。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
聯(lián)合國系統(tǒng)還加強(qiáng)了它對農(nóng)村發(fā)展的戰(zhàn)
貢獻(xiàn)。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,檢查專員采納了戰(zhàn)
框架。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《馬爾默部長級宣言》是對世界首腦會議籌備工作的第一項(xiàng)政府間戰(zhàn)
性政策投入。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年籌資框架由戰(zhàn)
成果框架和資源綜合框架組成。
Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.
我們已經(jīng)制訂一項(xiàng)戰(zhàn)
軍備透明度公約。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系統(tǒng)的預(yù)算規(guī)劃似乎是即興拼湊而成,缺乏戰(zhàn)
眼光。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具戰(zhàn)
性的方法來審議問題。
Les exposés stratégiques régionaux en seront une illustration.
會議晚些時(shí)候提出的關(guān)于區(qū)域戰(zhàn)
的陳述將會表明這一點(diǎn)。
Tel est notre choix et notre position stratégique de principe.
這是我們的選擇和我們的戰(zhàn)
性原則立場。
Le Ministère est associé au Système national de contr?le des exportations stratégiques.
國防部屬于國家戰(zhàn)
出口管制系統(tǒng)。
L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.
聯(lián)合國必須具有戰(zhàn)
性的、高瞻遠(yuǎn)矚的眼光。
La mobilisation des ressources et l'action caritative sont très différentes des partenariats stratégiques.
調(diào)集資源和慈善活動與戰(zhàn)
伙伴關(guān)系是迥然不同的兩回事。
Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.
實(shí)際上,美國正在大幅度削減其戰(zhàn)
核彈頭數(shù)目。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
該方案還帶來了顯著的戰(zhàn)
性變化。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
販毒造成的重大戰(zhàn)
威脅還超出國內(nèi)范圍。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
將以此
基礎(chǔ),制定戰(zhàn)
計(jì)劃的監(jiān)測和評價(jià)框架。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com