L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊
堪
皇帝接連犯下
失誤。這次
敗導(dǎo)致了拿破侖帝國(guó)
覆滅。
tactique

;兵法




, 手法
(上)
;策
(上)

原子
器
參選策
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊
堪
皇帝接連犯下
失誤。這次
敗導(dǎo)致了拿破侖帝國(guó)
覆滅。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項(xiàng)重點(diǎn)是非


器或


器問題,這個(gè)問題迄今為止始終被忽視。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我們呼吁國(guó)際捐助者
要這樣做。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛組織都很清楚這一策
。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
強(qiáng)迫性遷移被當(dāng)作一種
爭(zhēng)
。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同樣
理由,將
需要大量

空中力量。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
這些現(xiàn)實(shí)要求我們改變思維和
。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
強(qiáng)奸已成為金戈威德
一項(xiàng)主要策
。
Isra?l, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列卻將和平作為一種玩弄花招和粉飾性質(zhì)
工具。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
盡管如此,
器國(guó)家并未采取任何實(shí)際步驟減少


器。
Dans ce contexte, je me félicite de l'offre de l'éthiopie de fournir cinq hélicoptères tactiques.
在這方面,埃塞俄比亞區(qū)提出提供5架
直升機(jī),值得歡迎。
Les travaux préparatoires sont en cours pour l'arrivée de cinq hélicoptères tactiques fournis par l'éthiopie.
目前正在為來自埃塞俄比亞
5架
直升機(jī)
到來作準(zhǔn)備。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力絕
允許作為
爭(zhēng)手段。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
還必須消除可在
爭(zhēng)中用來加強(qiáng)
斗力



器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驅(qū)趕某一族群可能是沖突中有些人直接采用
策
和追求
目標(biāo)。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
強(qiáng)奸越來越多地被用作一種
。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子

也涉及直接針對(duì)平民
襲擊。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
進(jìn)一步裁減非


器(


器)。
Ces facteurs ont entra?né un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
這些因素也促使盧旺達(dá)軍隊(duì)改變
。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
這并
是原則問題,而是
和
問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審
,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com