En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.
尤其是應當立即結束人滿為患的狀況。
En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.
尤其是應當立即結束人滿為患的狀況。
19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.
(19) 委員會關注監(jiān)獄過度擁擠問題(第10條)。
12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.
(12) 委員會對監(jiān)獄過度擁擠的問題表示關注。
19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.?10).
(19) 委員會關注監(jiān)獄過度擁擠問題(第10條)。
Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.
希望知道在新設施竣工
前為減輕擁擠問題所采取的措施。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
監(jiān)獄人滿為患是許多發(fā)言的人關切的問題。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
監(jiān)獄人滿為患是許多發(fā)言者關切的問題。
Ce?surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.
據稱,過度擁擠造成間的暴力沖突。
Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.
人滿為患始終是羅馬尼亞監(jiān)獄系統(tǒng)的一大難題。
L'état partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en?encourageant les peines de substitution à l'incarcération.
締約國應通過鼓勵以其他取代監(jiān)禁的方式服刑,來減輕過份擁擠現(xiàn)象。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口流入城市被正式列為造成其他中心高度擁擠的主要原因。
Cela a un co?t social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.
給社會造成的社會代價還有:民區(qū)增多、擁擠情況加劇以及健康狀況較差。
Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme ??surpeuplement?? et ??durabilité du logement??.
這項標準或者可以取消,或者可以用過于擁擠和住房持久性等兩個或更多條件的形式來表示。
Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.
他還提到擁擠造成的嚴重問題和女的特別需要。
Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.
委員會表示關切監(jiān)獄的嚴重超員狀況和拘留場所的惡劣條件。
Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de fa?on plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.
盡管如此,還必須再作出努力以在更大程度上減輕布隆迪監(jiān)獄人滿為患的情況。
Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.
懲教署已采取多項緊急措施,解決監(jiān)獄擠迫的問題,包括將一些男子懲教院所的部分地方改建,用作收押女人,以及計劃增建女子監(jiān)獄。
Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.
在過去一年中,伊朗監(jiān)獄系統(tǒng)人滿為患是一個主要問題。
Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.
容忍警察濫用權力、種族歧視、仇外和監(jiān)獄過于擁擠。
Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.
在全世界的女監(jiān)里,過分擁擠的問題尤其嚴重。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com