Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
誠(chéng)信是我們的經(jīng)營(yíng)之本,服務(wù)是我們的生存的之根。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
誠(chéng)信是我們的經(jīng)營(yíng)之本,服務(wù)是我們的生存的之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,關(guān)乎人類能否繼續(xù)生存的巨大挑戰(zhàn)。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主營(yíng)有、瓷器、禮品、工藝品、以質(zhì)量求生存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他們主要需要?jiǎng)e人援助日常為生存而進(jìn)行的斗爭(zhēng)。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三個(gè)支柱涉及團(tuán)結(jié),這是任何社會(huì)生存的先決條件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我國(guó)人民的經(jīng)濟(jì)生存取決于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
為了人類的生存,必須武器。
Mon peuple est préoccupé -?disons plut?t terrifié?- par la question de notre survie même.
我國(guó)人民為我們的生存問題感到擔(dān)心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我國(guó)人民的生存與安居樂業(yè)也依賴我國(guó)的海洋資源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,僅僅依靠國(guó)際努力無法解決土著人民緊迫的生存問題。
La survie de certains est carrément compromise.
一些國(guó)家甚至面臨生存威脅。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人類繁衍生息的重要資源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人則每天都在為生存而斗爭(zhēng)。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成長(zhǎng)、發(fā)展和保護(hù)等方面得到協(xié)同加強(qiáng)。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他魚種也大幅減少,以至于其生物意義上的存在已受到嚴(yán)重威脅。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我們看來,地球這個(gè)星球正處于生死攸關(guān)的時(shí)刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康對(duì)于其長(zhǎng)壽和未來生存絕對(duì)重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔離墻后面的巴勒斯坦家庭已到了山窮水盡的地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人類的前途乃至存均將危險(xiǎn)重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
對(duì)我們來說,這是一個(gè)安全與生存的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com