Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
艇必須在海中或者強(qiáng)風(fēng)
件下也可以航行。
Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
艇必須在海中或者強(qiáng)風(fēng)
件下也可以航行。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建議你帶上圈,這樣保險(xiǎn)一點(diǎn)。
L’h?tesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘客如何使用衣。
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及輪,船用系列器材。
La CNUCED pourrait ainsi en venir à?jouer un r?le central dans le sauvetage du multilatéralisme.
貿(mào)發(fā)會(huì)議在挽多邊主義方面可能起到中心作用。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重點(diǎn)在于解和康復(fù)。
Il ne s'agit toutefois que d'une mesure de sauvetage, et non d'une solution.
但這只急措施
解決辦法。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Cara?bes.
加強(qiáng)在加勒比的搜索和援。
Elle sait compter sur votre appui continu en vue du sauvetage de ce pays.
我們對(duì)于你繼續(xù)支持和幫助該國寄以厚望。
En principe, le r?le des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上援協(xié)調(diào)中心的活動(dòng)范圍通常僅限于搜索和
援。
à cette action, le FMI a ajouté le sauvetage de l'Islande, économie européenne avancée.
除此之外,貨幣基金組織還援助歐洲的一個(gè)發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體冰島。
Une vaste opération de sauvetage a été immédiatement entreprise; trois corps ont été retrouvés.
當(dāng)即展開大范圍的搜工作,找到了三具尸體。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元的國際拯計(jì)劃何在?
Les efforts de sauvetage étant pour l'instant suspendus, ce bilan pourrait s'alourdir.
鑒于搜尋活動(dòng)目前已經(jīng)暫時(shí)停止,這個(gè)數(shù)字可能會(huì)增加。
Elles ont également organisé ensemble un exercice de sauvetage et de secours à Gali.
獨(dú)聯(lián)體維和部隊(duì)和聯(lián)格觀察團(tuán)還在加利舉行了一次聯(lián)合援和應(yīng)急演習(xí)。
Plusieurs délégations ont estimé qu'il fallait renforcer les capacités de recherche et de sauvetage.
幾個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為需要開展建立搜能力的能力建設(shè)。
Un projet de résolution sur les opérations de recherche et de sauvetage est à l'examen.
一份有關(guān)搜索和援行動(dòng)決議的草案現(xiàn)在正在審議中。
Le co?t de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那時(shí),挽行動(dòng)和拯
方案的代價(jià)都極其高昂。
Leur sauvetage doit l'emporter sur toute autre considération.
他們的營必須優(yōu)先于一切其他考慮事項(xiàng)。
Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !
自打1930經(jīng)濟(jì)大蕭以后,德國從未組織過此類業(yè)務(wù)援助行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com