Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飛行是
全
,為什么機(jī)場要叫“終點(diǎn)站”?
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飛行是
全
,為什么機(jī)場要叫“終點(diǎn)站”?
L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必須認(rèn)真考慮在
全方

助。
En effet, la situation sécuritaire reste fragile.
事實(shí)上,
全局勢仍然脆弱。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我們都理解我們目前
全環(huán)境
相互依存性。
La situation sécuritaire n'est pas encore totalement ma?trisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.
不論是在班吉還是在該
內(nèi)陸地區(qū),
全局勢尚未完全得到控制。
Ils conna?tront de graves difficultés, compte tenu notamment de la précarité de la situation sécuritaire.
困難可謂重重,
全局勢更是堪憂。
à mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.
隨著
全環(huán)境變得日益復(fù)雜,開展多邊合作因而更
必要。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution s?re, sécuritaire et équitable.
這一銀行將確保、監(jiān)測和核實(shí)
全、可靠和公平
分配。
Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.
聯(lián)合
和人道主義機(jī)構(gòu)開展工作
全環(huán)境尤其艱難。
Les vides sécuritaires font appara?tre une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.
全真空
特點(diǎn)是準(zhǔn)軍事部隊(duì)越來越多,沖突私營化。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年來,恐怖主義已經(jīng)成為
全事務(wù)
主要關(guān)切點(diǎn)。
L'environnement sécuritaire international est devenu beaucoup plus problématique.
今天


全環(huán)境具有更大
挑戰(zhàn)性。
Cette action requiert également un échange d'information aux échelons légal, sécuritaire, technique, frontalier et politique.
在法律、
全、技術(shù)、移民、政治等各個(gè)層
也需要交流信息。
La réforme de l'Autorité nationale palestinienne doit se poursuivre, notamment dans le domaine sécuritaire.
巴勒斯坦
家權(quán)力機(jī)構(gòu)
改革必須向前推進(jìn),特別是
全領(lǐng)域中
改革。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,私營軍事和
保公司
地位不明。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la situation sécuritaire et humanitaire actuelle.
歐洲聯(lián)盟對目前
全和人道主義局勢深感關(guān)切。
De la même fa?on, notre préoccupation sécuritaire est liée au développement.
同樣,我們
全關(guān)切與發(fā)展有關(guān)。
Toutefois, elles ne sont qu'une réponse préliminaire aux préoccupations sécuritaires légitimes de ces états.
然而,這一保證只是對無核武器
家正當(dāng)
全關(guān)切
初步回應(yīng)。
Sur le plan sécuritaire, le contexte a également changé.
在
全方
,情況也同樣發(fā)生了變化。
L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.
伊拉克將繼續(xù)
臨政治、
全和經(jīng)濟(jì)方
挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com