Trappe - Système de canaux par lequel on remplit un moule, y compris la descente de coulée, le métal qui se solidifie à l'intérieur.
道(Gate)- 管路系統(tǒng),通過(guò)它可將型模(包括澆口)注滿(mǎn);金屬在此固化。


的門(mén)窗Trappe - Système de canaux par lequel on remplit un moule, y compris la descente de coulée, le métal qui se solidifie à l'intérieur.
道(Gate)- 管路系統(tǒng),通過(guò)它可將型模(包括澆口)注滿(mǎn);金屬在此固化。
Ses principales préoccupations concernaient la définition excessivement générale du terrorisme et le fait qu'un certain nombre de garanties de procédure semblaient être passées à la trappe.
切的主要問(wèn)題是對(duì)恐怖主義的定義過(guò)于寬泛,若干程序性的保障措施看來(lái)有所妥協(xié)。
Avec le RSA, toute reprise ou augmentation d'activité doit se traduire par une augmentation de revenu en mettant fin au caractère inique des trappes à inactivité.
根據(jù)RSA,所有工作活動(dòng)的重

或增加都會(huì)通過(guò)增加收入表現(xiàn)出來(lái),同時(shí)也結(jié)束了不公正的閑置陷阱現(xiàn)象。
Cette phénomène que les économistes l’ont appelé ?la trappe du pays de développement ?, parce que nombre de pays ne peuvent pas continuer la croissance de l’économie.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家們有時(shí)稱(chēng)之為“中等收入陷阱”,因?yàn)樵S多國(guó)家都未能實(shí)現(xiàn)可讓經(jīng)濟(jì)更為繁榮的持續(xù)增長(zhǎng)。
En outre, on peut regretter au passage que des recommandations plus anciennes soient passées à la trappe sous prétexte que le régime de rémunération était à l'étude.
無(wú)論如何,令人遺憾的是,原先的建議被擱置,借口是薪金制度有待審查。
La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film ? The Seven Year Itch ?. Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.
這位“金發(fā)魔女”以她在電影《七年之癢》中的經(jīng)典造型亮相。在她經(jīng)過(guò)地鐵通風(fēng)口的時(shí)候,一陣風(fēng)吹起了她的白裙子。
Si donc ce capital naturel vient à diminuer, les pays pauvres verront leur PIB chuter, la pauvreté de leur population augmenter et ils entreront dans ce qui est appelé des ??trappes de pauvreté??.
因此,這一自然資本正在
失,窮國(guó)的GDP將會(huì)下降,人民更加貧窮并陷入所謂的“貧困陷阱”。
Il y a été enfermé dans un cachot exigu, ne disposant d'aucune ouverture sur l'extérieur sinon une trappe s'ouvrant dans le plafond, dans un isolement complet, où il a perdu la notion du temps.
他被單獨(dú)監(jiān)禁在一所窄小的懲罰性牢房中; 牢房沒(méi)有門(mén)窗,只是在天花板上有個(gè)
口,他在牢房中完全喪失了時(shí)間觀念。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com