Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕全身發(fā)抖。
Il tremble dans sa culotte.
他嚇得渾身發(fā)抖。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地開始劇烈震動,接著四處成為一片廢墟。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
風(fēng)吹草動危險,我聽不見.
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
讓美帝國主義在中國人民面前顫抖!
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fant?me des algues.
呼……顫抖吧巴巴比,
笑嚴重冒犯了海藻幽靈。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群開始動起來,
是,一個年輕
姑娘靠近
戰(zhàn)士。
Je tremble qu'il ne réussisse pas.
我擔(dān)心他不成功。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appat que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》無論是誰在一剎那間畏首畏尾,很可能就錯過了幸運之神在剎那間送給
機遇。
Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !
《七巧板》—緊張,歡笑,驚嘆!
La terre tremble.
地在震動。
Il tremble de froid.
他冷得發(fā)抖。
Sa voix tremble légèrement.
他聲音有點兒抖。
Je grelotte (tremble) de froid.
56.我冷得發(fā)抖。
En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.
穿過一條小道,豁然開朗看見一大片桃林和田地,其間穿插高大白楊。
Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.
座橋,氣勢恢宏;二岸
風(fēng)景,波瀾壯闊。只是車輛開過
時候,橋身有點抖動。
Tu trembles, tu as mal aux doigts et aux orteils. Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais... Et toi, comment es-tu morte ?
“會顫抖,手指腳趾都痛。但過一段時間
就會變得特平靜,最后靜靜死去,就像睡覺一樣……
呢?
怎么死
?”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com