Il lève le drapeau tricolore.
他舉起三色旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他舉起三色旗。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法國總統(tǒng)法國運動員致敬。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
這個法國女運動員贏得了她第一個國際比賽。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord c?tes.
圓領(lǐng)針織衫,雙色條紋,長袖,羅紋邊。
Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.
照片
,主人公
褲子褪到腳
,把法國國旗當做手紙來擦屁股。
Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.
法國三色國旗顏色分別是藍、白、紅。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法國隊羅
力沖刺,
Cielo面前又一次碰壁。
Encore un mauvais millésime pour les universités tricolores.
對法國大學(xué)來說,又是一個糟糕年頭。
La tendance est aux rayures ! Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord c?tes.
條紋時尚趨勢!圓領(lǐng)針織衫,三色條紋,長袖,羅紋邊。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼鏡是,三色旗,0-1輸了,并且更加重了人們對他們
憂慮。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président Nicolas Sarkozy, présent dans les tribunes, au c?té de son fils Louis.
法國總統(tǒng)薩科奇兒子路易
陪同下出現(xiàn)
主席臺
,
法國運動員們致敬。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一個令人悲哀0-0,兩隊結(jié)束了
半場比賽,這給三色旗
球迷們帶來了一絲不安。
En conséquence, les gouvernements pourraient envisager de revenir à l'approche dite des ?feux tricolores? concernant l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
因此,政府可考慮對《補貼與反補貼措施協(xié)定》重新采用“交通燈”辦法。
En nommant une personnalité plus consensuelle qu' "Atomic Anne" le gouvernement espère probablement mener à bien ses projets pour le champion tricolore de l'atome.
法國政府希望通過提名一個比“原子安妮”更能讓雙方接受人物來領(lǐng)導(dǎo)這些項目,從而幫助法國摘得核領(lǐng)域競賽
桂冠。
Au total, seules 21 facs tricolores figurent dans le classement de Shanghai, alors que les Etats-Unis affichent 151 classées, l’Allemagne 39 ou le Royaume-Uni 37.
總共只有21所法國高校出現(xiàn)海排名中,而美國有151所、德國有39所及英國有37所。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
婚禮禮堂
出口,佩戴三色旗
市政代表
眾多記者前列隊為新人祝福。
Gros coup marketing pour Nike, le nouvel équipementier de l’Equipe de France, qui fait jouer les tricolores en maillot blanc rayé de bleu à l’occasion d’un match amical contre la Croatie.
法國隊與克羅地亞隊
友誼賽中,法國球員身披耐克品牌
新球衣,
白底色
基礎(chǔ)
,球衣以藍色橫條穿插。
Des mères portant leur bébé traversent entre des autobus, des voitures et des camions qui se déplacent rapidement, alors que les feux tricolores, qui sont rares, sont souvent ignorés même lorsqu'ils existent.
懷抱嬰兒母親
疾駛
公共汽車、汽車和卡車之間行走,而交通標志非常少見,即便有交通標志,也經(jīng)常被忽視。
Lors de mon dernier exposé au Conseil, après mon précédent voyage en Angola, en mai dernier, j'ai parlé de trois séries de questions ressorties à l'issue de ma visite, en utilisant l'image des feux tricolores.
我就今年五月份對安哥拉
一次訪問
安理會做簡報時,我提到我訪問
結(jié)果是發(fā)現(xiàn)那里存
著三組問題,而且事實
也可把它們比作一組不同
光。
"Bienvenue à ceux qui ont obtenu des médailles, comme à ceux qui n'en ont pas obtenu", a lancé le chef de l'Etat aux athlètes tricolores en les recevant dans la salle des fêtes de la présidence.
“歡迎獲得獎牌,也同樣歡迎沒有獲獎牌
”,國家元首
總統(tǒng)節(jié)日大廳接待法國運動員時如是說。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com