Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
讀者喜歡項(xiàng)目符號(hào),因?yàn)樗剐偶鬃x。
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
讀者喜歡項(xiàng)目符號(hào),因?yàn)樗剐偶鬃x。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名員正在申請(qǐng)停車“牌照”。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12?ans.
秘書處員領(lǐng)取停車牌照
等候時(shí)間一般為8年至12年。
Nous utilisons également des vignettes visas afin de lutter contre la contrefa?on de visas.
我們還使用磁帶標(biāo)記簽證,以打擊偽造簽證行為。
Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations d?ment accréditées auprès de l'ONU.
標(biāo)記只發(fā)給正式派駐聯(lián)合國(guó)代表團(tuán)成員。
Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.
沒(méi)有展示有效停車標(biāo)記車輛會(huì)被拖離聯(lián)合國(guó)。
Chaque mission recevra une vignette ??Delivery Vehicle?? (véhicule de livraison) non transférable.
每個(gè)代表團(tuán)可領(lǐng)取一個(gè)不可轉(zhuǎn)讓“貨運(yùn)車輛標(biāo)記”。
PVC ABS impression d'emballage, les vignettes des meubles, du film lacrymal et des autocollants du film lacrymal.
PVC ABS包裝印刷,家俱貼花,可撕膜和不撕膜貼紙。
Cas, les vitrages de la machine la peinture, la réparation mauvais shell, poli miroir, et les vignettes enrobés.
機(jī)殼、整機(jī)噴漆上光,壞殼修復(fù),鏡面拋光,另有貼花包膜。
Il s'est réjoui que le système de vignettes ait permis une meilleure utilisation des véhicules diplomatiques.
他高興地指出,車牌方保證外交車輛得到更好
利用。
Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (jaune) pour la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale.
常駐代表團(tuán)可申請(qǐng)臨時(shí)證明標(biāo)記(黃色)在大會(huì)第五十五屆會(huì)議期間使用。
Il consistera en un ensemble d'exposés, de représentations graphiques des résultats, de photographies et de vignettes illustratives.
該報(bào)告特點(diǎn)將是綜合采用以下形式:闡述,以圖表顯示業(yè)績(jī)數(shù)據(jù),照片以及
幅插圖。
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques ??D??.
每一個(gè)代表只能領(lǐng)取一枚標(biāo)記并且只供“D”車牌車輛使用。
Le Service de gestion du garage fixera les dates auxquelles les délégations pourront demander et retirer les vignettes de stationnement.
停車場(chǎng)管理處將安排各國(guó)代表團(tuán)申請(qǐng)和領(lǐng)取停車標(biāo)記。
Le nombre moyen de permis temporaires et permanents de stationnement de jour détenus par des fonctionnaires (??vignettes de stationnement??) est de 1?016.
平均有1 016名員持有白天停車證,停車證分長(zhǎng)期和臨時(shí)兩種。
La Réglementation garantissait deux places et deux vignettes de stationnement par mission, mais, dans la pratique, les missions rencontraient de graves difficultés.
雖然出了保證每個(gè)代表團(tuán)有兩個(gè)車位和牌照
承諾,她報(bào)告說(shuō),實(shí)際上,各常駐代表團(tuán)遇到嚴(yán)重困難。
Le Groupe d'experts a observé qu'elle avait obtenu une nouvelle voiture dont les plaques d'immatriculation étaient libériennes mais la vignette toujours ivoirienne.
組注意到,她已有了一輛新車,車牌是利比里亞
,但上面仍有科特迪瓦
保險(xiǎn)標(biāo)簽。
Notre conception et la fabrication d'une variété de carton Daomo.Daomo vignette.Daomo carton.Daomo poupée, et ainsi de suite.Première qualité, la crédibilité de la première!
我公司專業(yè)設(shè)計(jì)制造各種紙箱刀模.不干膠刀模.卡紙刀模.公仔刀模等.質(zhì)量第一,信譽(yù)第一!
Il a fait état du problème des vignettes qui ne pouvaient être transférées d'un véhicule officiel à un autre parce que s'agissant d'autocollants.
他想提出問(wèn)題是:泊位標(biāo)志其實(shí)就是標(biāo)簽,不能從一輛公務(wù)汽車移到另一輛公務(wù)汽車上。
L'Administration a informé le Comité qu'elle n'avait pas délivré de vignettes pour les missions ayant des arriérés de paiement de plus de trois mois.
行政當(dāng)局告知委員會(huì),它對(duì)拖欠付費(fèi)三個(gè)月以上者不發(fā)放代表團(tuán)停車證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com