Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.
我看到阿根廷共
代表要求發(fā)言。
Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.
我看到阿根廷共
代表要求發(fā)言。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根廷共
年復(fù)
年繼續(xù)不懈
譴責(zé)世界

怖主義的嚴(yán)重威脅。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表團(tuán)明白有關(guān)單方面行為專題的意見分歧。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新債券除受阿根廷法律管制者外,將包括集體行動條
。
D'après des renseignements re?us de la Commission argentine de la concurrence.
根據(jù)阿根廷競爭委員會提供的資料。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les ?les Malvinas.
在他任總督期間,阿根廷在馬爾維納斯群島的主權(quán)
位得以鞏固。
La République argentine utilise depuis 50?ans l'énergie nucléaire.
五十多年以來,阿根廷共

直在使用核能源。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿根廷共
是否想引進(jìn)這
制度?
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿根廷代表團(tuán)完全贊成這些發(fā)言。
L'économie argentine était prisonnière de ce?que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.
阿根廷經(jīng)濟(jì)陷入了
種所謂的貨幣―― 增長―― 債務(wù)的泥潭。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根廷代表團(tuán)強調(diào),所進(jìn)行的協(xié)商缺乏透明度。
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿根廷代表團(tuán)提議,除序號外還應(yīng)包括“型號”。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿根廷代表團(tuán)同意報告所載的
項建議。
à cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我們贊同智利在這
方面所作的精彩發(fā)言。
Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les ?les Malvinas.
委內(nèi)瑞拉贊同阿根廷共
對馬爾維納斯群島主權(quán)的愿望。
Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.
因此,聯(lián)合王
破壞了阿根廷共
的政治統(tǒng)
領(lǐng)土完整。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根廷
家憲兵隊有常設(shè)工作人員,基本上負(fù)責(zé)整個陸
邊界。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我們感謝阿根廷代表團(tuán)擬定了主席聲明,我們完全同意這個聲明。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.
最后,我們感謝阿根廷代表團(tuán)編寫了主席聲明草案,我們支持這份草案。
Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.
我謹(jǐn)感謝安理會主席阿根廷提供這
機會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com