La traduction est exacte de sa pensée.
準(zhǔn)地表達(dá)了他
思想。
La traduction est exacte de sa pensée.
準(zhǔn)地表達(dá)了他
思想。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一點(diǎn)也不錯(cuò),”國(guó)王接著說(shuō),“向每個(gè)人提出要求應(yīng)該是他們所能做到
。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本五將對(duì)尸體進(jìn)行驗(yàn)尸工作,以此
定他們
直接死因。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道準(zhǔn)日期。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供給您器材請(qǐng)如數(shù)支付相應(yīng)款項(xiàng)。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正答案是什么呢?
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何況地鐵既方便快捷又便宜。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飛機(jī)準(zhǔn)時(shí)降落在跑道上。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事非常突然,因此誰(shuí)也無(wú)法說(shuō)出
情況。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保證這些消息是準(zhǔn)。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而準(zhǔn)信息既能節(jié)省時(shí)間和資源,又能避免死亡事件。
Personne ici au Conseil ne peut dire qu'il s'agissait là d'une déclaration exacte et complète.
安理會(huì)中誰(shuí)也不能說(shuō),這是一個(gè)充分、完整或準(zhǔn)申報(bào)。
Nous n'avons pas obtenu de déclaration complète et exacte.
我們沒(méi)有到一份完整
、準(zhǔn)
申報(bào)。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精數(shù)據(jù),可能做出更為準(zhǔn)
估計(jì)。
à cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在這方面,我們要強(qiáng)調(diào)利用準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)
重要性。
Pourriez-vous me donner une formule -?une formule exacte?- qui traduise comment cela devrait être reflété?
你們能否告訴我一種方式,一種方式,應(yīng)該如何反映這一情況?
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是沒(méi)有說(shuō)明究竟是如何選擇特定個(gè)案。
Des avis divergents ont été exprimés quant à la nature exacte de ces conséquences.
與會(huì)者就這些后果性質(zhì)表示了各種不同
看法。
La date exacte de la session extraordinaire ferait l'objet de consultations.
將協(xié)商決定特別會(huì)議日期。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也強(qiáng)調(diào)向安理會(huì)提交準(zhǔn)全球信息
重要性。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com