Il est essentiel que la concurrence sur les marchés nationaux et mondiaux soit loyale.
國家和球市場
公平競爭很重要。
Il est essentiel que la concurrence sur les marchés nationaux et mondiaux soit loyale.
國家和球市場
公平競爭很重要。
D'après des renseignements re?us de la Commission des pratiques commerciales loyales du?Japon.
根據(jù)從日本公平貿易委員會收到資
。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
歐聯(lián)盟繼續(xù)與這個世界組織開展密切和忠實
合作。
Elle a été loyale envers lui.
她對他忠貞不渝。
"Je suis pour la concurrence, mais la concurrence loyale", avait lancé Nicolas Sarkozy jeudi avant son départ.
在起程來中國之前,薩科齊于星期四表示:“我是支持競爭,但是競爭必須是合法
?!?/p>
Il?faut résoudre ce problème très rapidement, pour que la loi sur la concurrence loyale redevienne applicable.
現(xiàn)在有必要盡快解決這一問題,從而使《公平競爭法》能夠重新切實發(fā)揮作用。
Des élections libres, loyales, ouvertes à tous et transparentes offriraient une nouvelle chance de réconciliation nationale.
舉行自由、公正、包容各方和透明選舉可為
國和解提供一個新機會。
Elle avait aussi encouragé les candidats à l'élection présidentielle à signer un pacte de concurrence loyale.
委員會還鼓勵總統(tǒng)候選人簽署關于公平商業(yè)競爭協(xié)定。
Notre adhésion à la "gestion de l'intégrité, de l'avantage mutuel" de l'exploitation principe de coopération loyale avec les clients.
我公司堅持“誠信經營,互惠互利”經營原
,與客商真誠合作。
Pour la conception des annonces pour l'ame de la concurrence loyale comme un moyen pour l'excellente qualité de service!
以廣告設計為靈魂,公平競爭為手段,優(yōu)異服務為品質!
Ces négociations commerciales doivent donc aboutir d'urgence et se conclure par l'établissement de règles loyales et équitables.
因此必須將這些貿易談判作為一項緊急事項加以完成,并制定公平合理。
Sect. 3 g) de la loi sur la concurrence et les pratiques commerciales loyales du Malawi.
《馬拉維競爭和公平貿易法案》第3節(jié)(g)。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e?brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
據(jù)稱,行兇者是忠于勞倫特·恩孔達第81非整編旅
軍官Gaston上尉。
Dans leurs rapports, tous ces observateurs ont qualifié la consultation de pacifique, ordonnée, libre, loyale, transparente et bien gérée.
各個觀察團體發(fā)表報告認為這次選舉平安、有秩序、自由、公正、透明、組織良好。
Le déroulement des élections dans une ambiance de compétition saine et de concurrence loyale est encourageant à plusieurs égards.
選舉是在健康和公平競爭氣氛中舉行
,這在許多方面來說是令人鼓舞
。
La Malaisie a aussi re?u l'assistance de la CNUCED pour l'élaboration de sa politique relative aux pratiques commerciales loyales.
馬來西亞還獲得貿發(fā)會議援助,獲得了制定公平貿易慣例政策
專門訣竅。
Et de la coopération loyale est l'objet de la Division I, se félicitent de votre entreprise demande une lettre d'affaires!
真誠合作是我司宗旨,竭誠歡迎貴司來電來函洽談業(yè)務!
En outre, les forces du marché devraient être régies par des cadres réglementaires appropriés afin de garantir une concurrence loyale.
適當管理制度也應對市場力量實行管制,以確保創(chuàng)立起公平競爭做法
局面。
La Commission coréenne des pratiques commerciales loyales (KFTC) indique que l'objectif premier de ses évaluations est la protection du consommateur.
韓國公平貿易委員會報告說,消費者利益是其審評工作基礎。
Ces règles et ces procédures doivent reposer sur les principes de l'impartialité politique, de l'égalité et de la concurrence loyale.
這些和程序必須建立在政治中立、平等和公平競爭
原
基礎上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com