伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

nationaliser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nationaliser

音標:[nasj?nalize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 nationaliser 的動詞變位
v. t.
1. 把…收歸有, 使有化:
~ les entreprises appartenant à la bourgeoisie bureaucratique 把官僚資產(chǎn)階級企業(yè)收歸

2. 使族化

常見用法
nationaliser des entreprises使一些企業(yè)有化

近義詞:
naturaliser,  socialiser,  étatiser,  collectiviser
反義詞:
privatiser
聯(lián)想詞
nationalisation有化,收歸有;taxer對……課稅,對……征稅;démanteler拆除,拆毀;racheter再買回來;moderniser使現(xiàn)代化;abolir廢除,取消;réformer改革,改良,革新;financer提供資金,資助;détruire破壞,毀壞;réorganiser重新組織,改組;dissoudre溶解;

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府會像2009年那樣借錢給銀行,甚至將其有化。

La plupart des biens ont?ensuite été confisqués et nationalisés par l'état angolais.

隨后大部分財產(chǎn)被安哥拉政府沒收和收歸。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后時期有化不僅是油田和棉花。

Le règlement va également compromettre le retour des biens nationalisés après la Deuxième Guerre mondiale à leur propriétaire légitime.

該條例還將危害到把二戰(zhàn)后收歸財產(chǎn)歸還給它們正當主人。

Aucun état, par exemple, ne peut exproprier ou nationaliser des investissements étrangers, directement ou indirectement, sauf lorsque quatre conditions sont réunies.

例如,任何家都不可直接或間接沒收外投資或?qū)⑵涫諝w有,除非滿足四項條件。

La?restitution des biens fonciers nationalisés avec ou sans titre de propriété qui appartenaient aux cultes religieux reconnus par l'état a beaucoup progressé.

原本屬于依法得到承認宗教派別、但已被收歸有、具有或者不具有法定所有權(quán)不動產(chǎn)返還工作已經(jīng)取得重大進展。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口碼頭、人壽保險公司、有銀行也已簽署了印度全協(xié)議,并形成了良好談判傳統(tǒng)。

D'après la Consultation, six branches d'activité ont été véritablement nationalisées.

根據(jù)《Consultation》,總共有六個經(jīng)濟部門真正被收歸。

Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.

他說,在時期,屬于公有財產(chǎn)森林和其他自然資源被家收歸有和占有。

Un?microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布農(nóng)村區(qū)有銀行還直接向婦女提供機構(gòu)微型信貸,但提供此種信貸主要是格拉明銀行和BRAC等非政府組織。

Elle a établi une distinction de traitement, arbitraire, que rien ne justifiait au seul profit des agriculteurs: l'obligation d'indemniser, sans traitement discriminatoire, est le corollaire du droit de nationaliser.

這一辦法制訂了一種武斷區(qū)別待遇,只使農(nóng)受惠,完全沒有合理理由:收歸權(quán)推論是無歧視提供賠償義務(wù)。

Un processus de dénationalisation est engagé en Serbie et dans la région, alors qu'au Kosovo-Metohija les biens nationalisés ne font pas l'objet d'un traitement différencié par rapport aux biens collectifs.

塞爾維亞和本區(qū)正在執(zhí)行非有化進程,而科索沃和梅托希亞把被有化財產(chǎn)視為社會所有財產(chǎn)。

Il s'agit d'un fait nouveau qui devrait permettre à la fois de renforcer la capacité de la Commission et de nationaliser une partie des activités de protection effectuées précédemment par le HCR.

這一新事態(tài)發(fā)展應(yīng)有助于加強委員會能力,并將過去由難專員辦事處承擔一些保護工作本土化

Il a été soutenu que plusieurs résolutions de l'Assemblée générale des Nations?Unies confirmaient la légalité des nationalisations et que l'état qui avait nationalisé dans les règles n'était pas tenu du devoir de restitution.

據(jù)說,依照好幾項聯(lián)合大會決議,有化合法性得到了確認,實行了合法有化家不需要提供恢復(fù)原狀補救辦法。

D'aucuns se sont dits préoccupées par notre idée car ils estiment qu'en acceptant ce contr?le, les sociétés qui gèrent des installations seraient nationalisées de facto et les énormes investissements faits dans le domaine technologique perdus.

對我們想法已提出關(guān)切是,由于讓出控制權(quán),運作設(shè)施公司實際上會被有化,而對技術(shù)所作巨大投資會付諸東流。

En temps de crise, par contre, des gouvernements des pays de la région ont souvent été contraints de nationaliser à nouveau un grand nombre de banques, pour procéder ensuite à une nouvelle série de privatisations.

但是,在危機發(fā)生時候,政府總是強制將許多銀行再度有化,然后又隨著發(fā)生另外一輪私有化。

Le peuple iranien est néanmoins parvenu à nationaliser l'industrie pétrolière, lan?ant ainsi le premier dans le monde en développement un mouvement courageux pour revendiquer son droit inaliénable à exercer sa souveraineté sur ses ressources naturelles.

但是,伊朗人仍然成功實現(xiàn)了石油工業(yè)有化,進而在發(fā)展中世界掀起了一場要求對他們自己自然資源行使不可剝奪主權(quán)權(quán)利勇敢運動。

Le peuple d'Iran a néanmoins réussi à nationaliser le secteur pétrolier, ouvrant ainsi la voie à un courageux mouvement dans le monde en développement pour revendiquer le droit inaliénable à la souveraineté sur les ressources naturelles.

然而,伊朗人確實實現(xiàn)了石油業(yè)有化,從而在發(fā)展中家開創(chuàng)了一場勇敢運動,要求享有它們不可剝奪權(quán)利,行使對其自然資源主權(quán)。

La Bolivie a nationalisé ses ressources d'hydrocarbures, en donnant à l'état la ma?trise de la production, du transport, du raffinage, du stockage, de la distribution, de la commercialisation et de l'industrialisation du pétrole et du gaz naturel.

玻利維亞隊對石油和天然氣資源實行了有化,由家對石油和天然氣生產(chǎn)、運輸、精煉、儲存、分銷、貿(mào)易和工業(yè)化進行控制和管理。

Cela permettra de garantir l'application des principes d'impartialité et d'égalité devant la loi, l'égalité des chances dans les emplois de la fonction publique et les entreprises nationalisées, ainsi que le droit de recevoir l'aide aux créateurs d'entreprises.

這將保證實際實施法律面前不偏不倚和公正原則、公共服務(wù)部門和家企業(yè)中平等就業(yè)以及獲得企業(yè)開發(fā)基金權(quán)利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nationaliser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。