Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株
物捆在棍子上。
監(jiān)護(hù)人
)師傅
)支柱

物固定在了支柱上Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株
物捆在棍子上。
Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
受害者
長,法律監(jiān)護(hù)人都未按照受害者
最高利益行事。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
監(jiān)護(hù)人和法律代表
當(dāng)參加所有訪談。
Les malades re?oivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
對患

當(dāng)及時給予治療,并通知其
長或者監(jiān)護(hù)人”。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
這項(xiàng)規(guī)范同樣適用于父親和監(jiān)護(hù)人。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人沒有其他監(jiān)護(hù)人,則
當(dāng)為其指定臨時托管人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者
父母或監(jiān)護(hù)人可以對結(jié)婚提出反對意見。
Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.
在巴西,請求按特例處理需要父母一方或一個法定監(jiān)護(hù)人
同意。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人
征得父母雙方或監(jiān)護(hù)人
同意。
S'il n'existe aucune personne susceptible d'être nommée tuteur, la tutelle est confiée à l'état.
如果沒有任何人可以指定為監(jiān)護(hù)人
話,就轉(zhuǎn)由國
來行使監(jiān)護(hù)權(quán)。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,這些人員可得到教師
幫助。
Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.
寡婦(鰥夫)、單親父母、監(jiān)護(hù)人或保護(hù)人
扣稅額增加一倍。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作為法定代表,這一方父母承擔(dān)監(jiān)護(hù)人
任務(wù)。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作為法定代理人,父母均具有監(jiān)護(hù)人
職責(zé)。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作為法定代理人,父母負(fù)有監(jiān)護(hù)責(zé)任。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
無主動
法律行為能力
成年人
住所被視為與其監(jiān)護(hù)人為同一住所。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以從社會工作中心
工作人員中選派監(jiān)護(hù)人。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通過法院下達(dá)命令可免除監(jiān)護(hù)人
職務(wù)。
L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.
這些婚約不需要父母/監(jiān)護(hù)人
同意,但實(shí)際上還是要他們同意
。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于傳統(tǒng)文化意識,他們很難找到輔導(dǎo)教師向其提供幫助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com