Celui-ci sature la thyro?de, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服
非放射性碘使甲狀腺
碘元素處于飽合狀態(tài),從而阻止外來放射性元素
吸入沉積。
Celui-ci sature la thyro?de, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服
非放射性碘使甲狀腺
碘元素處于飽合狀態(tài),從而阻止外來放射性元素
吸入沉積。
Il?sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.


將在今
幾批中報告。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍
將依照決議草案采取行動。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排該專家在

某個時候來訪。
J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure.
我也被要求把對這一問題
審議延期到
進(jìn)行。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小組在
各批中將報告有關(guān)這種損失
索賠。
Une panne ultérieure du système ne devrait pas “défaire” ce qui s'est déjà produit.
系統(tǒng)隨
癱瘓不應(yīng)當(dāng)`撤銷'已經(jīng)發(fā)生
事實。
Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.
還增列了
有關(guān)
說明和聲明
全文。
Les Ministres ont décidé de reporter l'examen de cette question à une réunion ultérieure.
部長們決定將這一問題
討論推遲


會議。
La législation devant régir les élections ultérieures serait fondée sur la nouvelle constitution.


選舉將根據(jù)新憲法起草法律。
Le Conseil examinera à une session ultérieure le rapport du Groupe de travail des situations.
情況工作組
報告將由理事會在今
一屆會議上進(jìn)行審議。
Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.
咨詢委員會成員
選舉將在
一屆會議上進(jìn)行。
Le Conseil entendra ce rapport à une session ultérieure.
將在
一屆會議上就此提出報告。
La question fera l'objet d'un rapport à une session ultérieure.
將在
一屆會議上就此提出報告。
Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.
將向今
一屆會議提供這份報告。
Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure.
特別報告員
報告將由理事會今
一屆會議審議。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
特設(shè)委員會
報告將在今
一屆會議上進(jìn)行審議。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
隨
調(diào)查很煩瑣,也很花時間。
Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.
這樣,可
在技術(shù)上開展隨
調(diào)查,并降低這些調(diào)查
出錯率。
Elles ont invité celui-ci à présenter une stratégie détaillée lors d'une session ultérieure.
它們要求人口基金在
屆會上提出一項全面戰(zhàn)略。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com