C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人們向往這樣發(fā)達(dá)先進(jìn)
國家
正常。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人們向往這樣發(fā)達(dá)先進(jìn)
國家
正常。
Tu ne dois pas faire ?a comme un esprit évolué .
作為一個接受過教育
文明人,你不應(yīng)該這樣做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
認(rèn)識她以來,她進(jìn)步
大。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,這份

術(shù)在這五十年間極大地轉(zhuǎn)變了。
L'instrument a évolué régulièrement au cours des années.
多年以來,這一文書穩(wěn)固發(fā)
。
à ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一階段,可以逐步停止對較低級產(chǎn)業(yè)
保護(hù)。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近年來,武裝沖突
性質(zhì)已經(jīng)改變。
La raison d'être et la teneur des obligations y?relatives ont progressivement évolué.
在這個問題上
義務(wù),其理論基礎(chǔ)和內(nèi)容在逐漸演進(jìn)。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自從提交那次報(bào)告以來,情況有了
大發(fā)
。
La structure organisationnelle de l'Année a évolué à mesure que l'initiative prenait de l'importance.
隨著國際地球年
重要性日益增加,關(guān)于該倡議
組織結(jié)構(gòu)也不斷演變。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年來,規(guī)劃和預(yù)算工具
結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化。
Les relations de l'Iraq avec les pays extérieurs à la région ont également évolué favorablement.
伊拉克同該區(qū)域以外各國
關(guān)系也已經(jīng)朝著有利
方向發(fā)
。
La situation n'a pas évolué et la santé de M.?Neptune se détériore sérieusement.
這一情勢繼續(xù)在發(fā)
,Neptune先生
健康狀況急劇惡化。
Depuis lors, la situation a évolué sensiblement.
在此后
年月中發(fā)生了
多情況。
Cependant, le système a évolué lentement vers un partage des responsabilités.
不過,這種制度正在向責(zé)任共擔(dān)
方向略有演變。
Depuis que le Groupe a été créé, la situation au Burundi a considérablement évolué.
自小組成立以來,布隆迪局勢已發(fā)生
大變化。
La situation dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, a évolué rapidement.
包括東耶路撒冷在內(nèi)
被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土
政治局勢在迅速演變。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,過去三年來這些戰(zhàn)略有所變動。
La composition religieuse de la population a profondément évolué au cours des cinquante dernières années.
在過去15年中,人口中
宗教構(gòu)成發(fā)生了
大變化。
La?notion d'activités militaires dans l'espace a déjà évolué dans la pratique internationale.
外空軍事活動
概念已按照國際慣例
原則逐漸形成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com