On verra de quel bois je me chauffe.
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉人家將會看到我是不好惹。
On verra de quel bois je me chauffe.
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉人家將會看到我是不好惹。
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明是我第一
上任,我得給犯人們來個……,讓他們老老實實,知所畏懼。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人們用煤氣爐暖。
Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他們在爐火上烤手暖。
En hiver, les gens se chauffent par les chauffages électriques.
冬,人們用電暖氣
暖。
Ils recherchaient plus particulièrement des canalisations de petit diamètre et du bois de chauffe.
他們對小口徑管道和木柴尤其感興趣。
La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.
減少木柴消費,但二氧化碳排放量有所增加。
Ils ne chauffent pas, par économie.
出于節(jié)儉考慮他們不用
暖設(shè)備。
Ils se chauffent devant le foyer.
他們在爐火前暖。
Il se chauffe au soleil.
他曬太陽暖。
?a chauffe terrible.
這暖特管用。
Le bain chauffe.
浴水熱了?!崔D(zhuǎn)義〉暴雨即將來臨。
La recherche et le transport du bois de chauffe sont aussi une corvée très pénible pour la femme.
打柴和運木柴,對婦女來說也是一種累活。
Dans bien des cas, ils avaient également d? approvisionner régulièrement les camps militaires en eau et en bois de chauffe.
他們也經(jīng)常要向軍營提供水和木柴。
Les ventes de la production, "Nugent" chauffe de la série en 2003 par le biais d'un 3C nationale obligatoire de certification.
生產(chǎn)銷售“金特”
暖器于系列于2003年通過國家強制性3C認證。
Les femmes consacrent également 4 à 5 heures de temps pour constituer le bois de chauffe pour 2 à 4 jours.
婦女要拿出4至5小時時間劈柴才夠2至4
用。
L'exploitation du bois se répartit en deux catégories: le bois de chauffe et?le bois utilisé à des fins techniques et industrielles.
木材使用分為兩類:木柴和技術(shù)/工業(yè)木材。
Certains indices permettaient d'affirmer que l'on pratiquait l'extraction de matériaux de construction, de bois de chauffe et de métaux de toutes sortes.
許多跡象表明人們在廢墟里采掘建材、木柴和各種金屬。
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
我聽到皮埃爾在背后說你壞話。夠了!我會給他顏色看!
Cet état de choses suscite des tensions lorsque ces ressources sont particulièrement rares ou précieuses, comme le bois de chauffe, le fourrage et l'eau.
如果這些資源特別匱乏或珍貴,例如柴禾、飼料和水就是這種情況,往往會導(dǎo)致出現(xiàn)緊張狀況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com