伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

compensatrice

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

compensatrice

您是否要查找:compensateur
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
聯(lián)想詞
compensation補(bǔ)償,賠償;différentielle微分;indemnité賠款,賠償金;affective富有感情,感人;corporelle有形體;partielle部分,局部;additionnelle附加,追加;unilatérale單邊;qualitative定性;rationnelle理性;temporelle時(shí),;

5 Les auteurs demandent le versement de dommages-intérêts compensateurs du préjudice subi.

5 提交人要求對(duì)他們受到損害進(jìn)行補(bǔ)償。

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les états?membres de l'Union européenne est interdite.

成員國(guó)之間反傾銷(xiāo)或反補(bǔ)貼稅行動(dòng)不在上述規(guī)則范圍之內(nèi)。

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.

《安第斯條約》成員國(guó)之間反傾銷(xiāo)行動(dòng)和反補(bǔ)貼稅行動(dòng)在受控之列,但并不排除在外。

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les états membres de l'Union européenne est interdite.

成員國(guó)之間反傾銷(xiāo)或反補(bǔ)貼稅行動(dòng)不在上述規(guī)則范圍之內(nèi)。

L'imposition de droits antidumping ou?compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.

《安第斯條約》成員國(guó)之間反傾銷(xiāo)行動(dòng)和反補(bǔ)貼稅行動(dòng)在受控之列,但并不排除在外。

En?conséquence, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des repos compensateurs.

因此小組建議就替換不予賠償。

Le?Comité l'a priée de lui fournir le détail du co?t moyen des repos compensateurs dans le passé.

小組要求Sasref提供關(guān)于替換年平均費(fèi)用詳細(xì)數(shù)據(jù)。

à l'inverse, les contingents ou droits compensateurs frappant le pays d'accueil potentiel sont dissuasifs aux yeux des investisseurs.

反過(guò)來(lái),影響潛在東道國(guó)配額或反傾銷(xiāo)稅存在對(duì)投資者而言是阻礙因素。

Pourcentage des revenus féminins par rapport aux revenus masculins. Rémunérations mensuelles , non compris les primes compensatrices.

婦女收入占男子收主百分比,不包括微額獎(jiǎng)金月收入。

Le manuel d'administration du personnel de Sasref prévoit que le repos compensateur est limité à 10?jours par an.

Sasref人事政策手冊(cè)規(guī)定,替換限于每年10天。

Le recours à la force et à l'affaiblissement d'un pouvoir compensateur ne peut qu'aggraver la crise en accentuant le sentiment de perte.

使用武力和挫傷反對(duì)力量元?dú)?,只?huì)加深損失感,從而加深危機(jī)。

La péréquation des pensions est un mécanisme compensateur destiné à combler les différences de salaire qui existaient entre les hommes et les femmes.

現(xiàn)行平等養(yǎng)恤金制度是補(bǔ)償原來(lái)男女工資差別一種形式。

5 L'auteur demande l'octroi d'une satisfaction équitable sous forme de versement de dommages-intérêts compensateurs du préjudice tant matériel que moral qu'il a subi.

5 提交人要求以損害賠償方式,對(duì)其遭受物質(zhì)和精神傷害提供合理賠償。

Les participants ont souligné qu'une information additionnelle concernant l'utilisation accrue des mesures antidumping et des mesures compensatrices, devrait figurer dans la base de données TRAINS.

針對(duì)反傾銷(xiāo)和反補(bǔ)貼措施日益增加問(wèn)題,與會(huì)者強(qiáng)應(yīng)當(dāng)在TRAINS數(shù)據(jù)庫(kù)中納入更多資料。

TRAINS devrait être capable d'assimiler une information plus précise sur les mesures antidumping et les mesures compensatrices afin de renforcer la capacité des outils d'analyse.

TRAINS應(yīng)包括反傾銷(xiāo)和反補(bǔ)貼措施更準(zhǔn)確資料,從而改善分析工具能力。

Cette disposition est précisée par les articles: 33 (repos hebdomadaire), 35 (repos hebdomadaire et jours fériées sont des jours de repos légaux), 36 (repos compensateur).

此規(guī)定在如下條款中得到進(jìn)一步規(guī)定:第33條(每周息),第35條(視為合法息日每周息日和公眾假日),第36條(補(bǔ)償性息)。

En conséquence, il serait souhaitable qu'il puisse bénéficier, avec d'autres pays africains, des mesures compensatrices de la part des pays industrialisés, principaux émetteurs de dioxyde de carbone.

因此,加蓬和其他非洲國(guó)家一起,理應(yīng)受益于工業(yè)化國(guó)家這些主要二氧化碳排放者采取補(bǔ)償措施。

Elle n'applique pas de droits de douane sur les importations ni de restrictions quantitatives et n'a pas non plus recours à des systèmes anti-dumping, compensateurs et protectionnistes.

俄羅斯聯(lián)邦既沒(méi)有實(shí)施進(jìn)口關(guān)稅或限制進(jìn)口數(shù)量,也沒(méi)有適用任何反傾銷(xiāo)、反補(bǔ)貼或保護(hù)主義政策。

En outre, de nombreux pays ont recours à des mesures antidumping et à des droits compensateurs dans des?secteurs où les exportateurs de pays en développement sont compétitifs.

而且,許多國(guó)家在發(fā)展中國(guó)家出口商具有競(jìng)爭(zhēng)力部門(mén)采取了反傾銷(xiāo)措施而征收反補(bǔ)貼稅。

Par ailleurs, lorsque le contractuel ne peut faire plus d'un an, son congé est calculé au prorata temporis, et une indemnité de congés compensatrice lui est versée.

如果合同工人無(wú)法做滿一年,則對(duì)他們假日按比例分配并支付補(bǔ)償性假日津貼。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compensatrice 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。