La protection des témoins dans l'affaire Haradinaj et consorts a suscité plusieurs fois des préoccupations.
特別令人關(guān)切的是,在Haradinaj 等人案中保護(hù)證人的有關(guān)問(wèn)題繼續(xù)存在。
丘之貉
其
伙, 某某之流La protection des témoins dans l'affaire Haradinaj et consorts a suscité plusieurs fois des préoccupations.
特別令人關(guān)切的是,在Haradinaj 等人案中保護(hù)證人的有關(guān)問(wèn)題繼續(xù)存在。
Un autre aspect satisfaisant est le règlement des problèmes de l'affaire Karemera et consorts.
另
個(gè)可喜的事態(tài)發(fā)展是在Karemera
其他人
案中出現(xiàn)的問(wèn)題已經(jīng)解決。
Quant à l'affaire Karemera et consorts (voir par.?12), elle est particulièrement complexe.
“卡列梅拉等人”案(第12段)是個(gè)特別復(fù)雜的案件。
L'instance Branch et consorts (13?plaignants, dont M.?Patrick) n'en est encore qu'au stade de l'instruction.
Branch
其他人的訴訟(包括Patrick先生在內(nèi)的13名原告)仍處于審前發(fā)現(xiàn)階段。
Les deux affaires d'outrage incidentes à l'affaire Haradinaj et consorts ont avancé.
Haradinaj等人案審判中出現(xiàn)的兩個(gè)藐視案取

步
展。
Assenov et consorts c. Bulgarie (voir ci-dessus note n), par.?102.
Assenov等人訴保加利亞案(前注n),第102段。
Pour la plupart, ces procédures d'outrage sont incidentes à l'affaire Haradinaj et consorts.
很多這些藐視法庭案出自于Haradinaj
他人案。
L'appel interjeté récemment dans l'affaire?Haradinaj et consorts sera tranché peu après.
最
在Haradinaj等人案中提出的上訴此后將很快
到審理。
Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.
對(duì)Bizimungu等人案的審判正在加緊
行。
Quant à l'affaire Karemera et consorts (voir par.?11), elle est gigantesque et complexe.
卡列梅拉等人案的審判(第11段)工作量龐大而復(fù)雜。
Trois de ces procédures sont incidentes à l'affaire Le Procureur c. Haradinaj et consorts.
已對(duì)與Haradinaj等人
案有關(guān)的這3起藐視案件中的2起
行了審判。
L'arrêt relatif au dernier appel en date, interjeté dans l'affaire?Haradinaj et consorts, devrait suivre peu après.
目前待審的兩起上述應(yīng)在年底前作出判決,最
在Haradinaj
他人案中提出的將在此后不久判決。
Certains problèmes ont surgi pendant la préparation du procès Gotovina et consorts et ont entra?né des retards.
報(bào)告所述期間,與Gotovina等人審判籌備工作有關(guān)的具體問(wèn)題和拖延是明顯的。
Bien entendu, comme M.?Kretzmer et consorts l'ont fait observer, le Comité n'est pas lié par sa jurisprudence.
正如克雷茨梅爾先生等人所指出的,委員會(huì)當(dāng)然不受其過(guò)去判例的約束。
Affaires Ndindiliyimana et consorts (Militaires II)?: des explications plus complètes sont fournies au paragraphe 15.
Ndindiliyimana et al.案(軍事二):詳細(xì)解釋見(jiàn)第15節(jié)。
Rwamakuba a été initialement accusé et jugé avec trois autres personnes dans l'affaire Karemera et consorts (voir par.?23).
被告本來(lái)和其他三名被告
起,在Karemera等人案中被起訴和審判(見(jiàn)第23段)。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三審判分庭繼續(xù)審理Karemera等人
案,該案涉
3名同案被告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二審判分庭繼續(xù)審理Bizimungu等人的案件,其中涉
4名同案被告。
Ce disant, il se fonde sur les constatations du Comité dans l'affaire Perdomo et consorts c. Uruguay .
關(guān)于此點(diǎn)的提法,他的依據(jù)是委員會(huì)對(duì)Perdomo等人訴烏拉圭案的意見(jiàn)。
Les procès conduits dans l'affaire Karemera et consorts et celle dite des Militaires II sont également d'une grande complexité.
“Karemera
其他人”案和軍事案二的審判也極其復(fù)雜。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com