Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
無(wú)需任何進(jìn)一步的行為或證其他行為,只要證
協(xié)定就足以了。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
無(wú)需任何進(jìn)一步的行為或證其他行為,只要證
協(xié)定就足以了。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我們?cè)谑澜缟嫌凶銐虻耐苏呓衣哆@一謀。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
熱忱歡迎各界用戶和朋友光臨公司,共謀平安發(fā)展!
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩一場(chǎng)
謀的犧牲品。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克總理所說(shuō)的,看來(lái)有一種沉默的謀。
L'association des malfaiteurs?: (répression de la conspiration, art.?9 et 95).
(制止共謀行為,第9條和第95條)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art.?9 et 95).
(禁止共謀,見第9條和第95條)。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他們被發(fā)現(xiàn)參與了非法活動(dòng),包括謀從事恐怖主義行為。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499節(jié)規(guī)定,密謀犯下重罪或輕罪均為犯法行為。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme ??délit de conspiration?? et que nous appelons ??délit d'association de malfaiteurs??.
我們所稱的合伙犯罪,在比較法中稱為“共謀罪”。
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
這些新資源已用于粉碎在我國(guó)境內(nèi)及海外實(shí)施恐怖主義襲擊的謀。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de?cassettes piégé.
他特別因在盒式錄音機(jī)內(nèi)裝置器件密謀企圖在一次爆炸事件中殺害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真誠(chéng)歡迎對(duì)我公司所涉業(yè)務(wù)有興趣同仁與我共謀前程。
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
歡迎來(lái)人,來(lái)電洽談業(yè)務(wù),合作加盟,發(fā)展貿(mào)易,共謀大業(yè)。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超公司愿與各界同仁攜手并進(jìn),共謀大業(yè)!
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
將共同謀劃以籌備或?qū)嵤┛植佬袨槎榉缸镄袨?,倘若還沒有這樣做的話。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des ?terroristes albanais? venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
殺人事件被錯(cuò)誤的說(shuō)跨越科索沃和阿爾巴尼亞邊境的“阿族恐怖分子”對(duì)黑山策動(dòng)叛亂的證據(jù)。
De même, on spécifie des conduites délictueuses?: conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡議中還列舉了下列罪行:謀從事恐怖活動(dòng)、恐怖威脅、掩蓋恐怖分子的活動(dòng)或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a)?désertion, mutinerie et insubordination; b)?incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c)?capitulation ou conspiration.
《軍法典》規(guī)定的罪行包括:(a) 脫離、兵變和拒絕服從軍令;(b) 縱火或摧毀為軍隊(duì)提供的基礎(chǔ)設(shè)施,和(c) 投降或謀反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很長(zhǎng)時(shí)間來(lái),我們聽到一項(xiàng)又一項(xiàng)的指控,說(shuō)可能有一個(gè)對(duì)許多發(fā)展中國(guó)家的艾滋病問題保持沉默的謀。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com