Diverses mesures d'adaptation préventives et correctrices ont été mises en évidence dans les secteurs clefs.
提到了關(guān)鍵部門的一些預(yù)設(shè)性和應(yīng)履行的適應(yīng)措施。
Diverses mesures d'adaptation préventives et correctrices ont été mises en évidence dans les secteurs clefs.
提到了關(guān)鍵部門的一些預(yù)設(shè)性和應(yīng)履行的適應(yīng)措施。
Dans certains cas, des mesures correctrices ont été prises en coopération avec l'AIEA.
在原子能機(jī)構(gòu)的合作下,對(duì)某些情況采取了糾正措施。
De fait, en l'absence de mesures correctrices rapides, l'existence même de l'humanité sera menacée.
實(shí)際上,如果不立即采取救措施,人類的
存就會(huì)受到威脅。
Des mesures correctrices doivent être prises sans retard pour éviter un désastre écologique.
必須立即采取矯正措施,以避免造成。
Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes.
救措施必須完全以這些標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。
De toute évidence, les différentes formes de violence exigent différentes formes de mesures correctrices.
很明顯,不同類別的暴力需要不同形式的處理方法。
Les directives devraient fournir des mécanismes de surveillance, d'obligation redditionnelle et des mesures correctrices appropriées.
這些準(zhǔn)則應(yīng)提供關(guān)于監(jiān)測(cè)、問責(zé)制和適當(dāng)救辦法的機(jī)制。
Bon nombre d'opérations ont pris des mesures correctrices et préventives suite au scandale de Nairobi.
在內(nèi)羅畢丑聞之后,許多行動(dòng)均采取了救和預(yù)防措施。
Ces anomalies ont été reconnues et des mesures correctrices sont introduites.
這些反?,F(xiàn)象已被人們認(rèn)識(shí)到并正在采取救措施。
En cas de manquement, l'AFCN peut exiger des actions correctrices immédiates ou, le cas échéant, retirer l'autorisation de transport.
如違反有關(guān)規(guī)定,聯(lián)邦核管局可要求立即采取救行動(dòng),或在必要時(shí)撤消運(yùn)輸許可。
Il admet ouvertement que des erreurs ont été commises, mais, après l'avoir fait, il a pris des mesures correctrices.
他公開承認(rèn)所犯的錯(cuò)誤,但通過承認(rèn)這些錯(cuò)誤,他采取了救行動(dòng)。
En outre, des mesures correctrices, notamment des programmes spéciaux de crédit, pourraient être nécessaires pour réparer les injustices du passé.
此外,為了彌以往的不公正現(xiàn)象,必須采取平權(quán)行動(dòng),包括特殊的信貸方案。
Ce problème a un autre aspect?: il s'agit de rechercher des mesures correctrices ou préventives pour le prévenir ou l'atténuer.
該問題還有另一個(gè)方面,即也要審視糾正或預(yù)防措施,以便防止或盡量縮小這個(gè)問題。
Ne pas utiliser notre imagination et ne pas prendre collectivement des mesures correctrices ne pourront qu'entraver la prévention de conflits futurs.
不使用我們的想象力和集體采取正確行動(dòng),便會(huì)妨礙在將來防止沖突。
Préparer les reportings, évaluer le respect des objectifs VN en cours et prévisionnels, proposer et suivre les actions correctrices au Responsable commercial.
準(zhǔn)備工作報(bào)告;估算當(dāng)前銷量和預(yù)計(jì)銷量;向銷售負(fù)責(zé)人建議救措施,并跟蹤。
Le Fund for Research into Development, Growth and Equity a été créé pour évaluer l'impact potentiel des mesures correctrices sur l'économie sud-africaine.
為評(píng)估應(yīng)對(duì)措施對(duì)南非經(jīng)濟(jì)的潛在影響,已經(jīng)設(shè)立研究發(fā)展、增長和公平的基金。
Les inquiétudes que certains de ces groupes ont exposées au Rapporteur spécial feront l'objet d'une enquête et les mesures correctrices seront prises.
其中一些團(tuán)體向特別報(bào)告員表示擔(dān)心的一些問題將會(huì)得到調(diào)查和采取糾正措施。
L'Unité de gestion des actifs du HCR produit des rapports et prend des mesures correctrices avec les bureaux concernés sur le terrain.
民署資產(chǎn)管理股正在不斷提出例外情況報(bào)告,并且正與相關(guān)實(shí)地辦事處一道采取糾正措施。
L'état partie devrait adopter des mesures correctrices pour garantir que les?réductions dans les programmes sociaux n'entra?nent pas un préjudice pour les?groupes vulnérables.
締約國應(yīng)當(dāng)采取救措施,保證社會(huì)福利方案的削減不會(huì)對(duì)弱勢(shì)群體產(chǎn)
有害影響。
Le?Comité invite instamment les états parties à adopter des mesures correctrices conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du Pacte et?d'appliquer ses recommandations.
委員會(huì)敦促各締約國按照其《公約》義務(wù)采取糾正性措施并實(shí)施這些建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com