La plupart d'entre eux se retrouveront à la plage et chercheront du travail à la criée car c'est leur seul espoir de survie.
其中多數(shù)最后都在海邊, 在魚市上找工,這是他們唯一
生存希望。
La plupart d'entre eux se retrouveront à la plage et chercheront du travail à la criée car c'est leur seul espoir de survie.
其中多數(shù)最后都在海邊, 在魚市上找工,這是他們唯一
生存希望。
Les visites et les réunions qui sont régulièrement organisées à la criée leur permettent de parler des difficultés qu'ils rencontrent dans leur vie et de s'entraider.
對魚市定期走訪和組織會談使他們能夠說出他們生
難及相互幫助。
Cette enquête ne ventile pas les données par activité, mais le Ministère du travail a cependant indiqué que les emplois les plus répandus dans le secteur non structuré avaient trait à la vente de vêtements, à l'alimentation, aux chaussures, à la collecte de la gomme (chicle) et à la vente de journaux à la criée.
雖然調(diào)查沒有按動類別劃分數(shù)據(jù),勞工部報告最普遍
非正式勞動是:售賣衣服、食物、鞋、口香糖和叫賣。
Fran?ais : La corne postale, symbole de la société secrète ? Trystero ? dans Vente à la criée du lot 49.
品欽創(chuàng)造了“嘶啞驛車號”作為《叫賣第49組》中“特里斯特羅”社會
標志.
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com