Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous pla?t .
三、請給我兩張
河的船票。

,
弋
輪作海上旅行

艇在海上旅行Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous pla?t .
三、請給我兩張
河的船票。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
負(fù)債累累,他開始
為期五天的
。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
與長榮,意大利郵輪,中遠,萬海等船公司簽約。
Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.
每艘船載有大約三至四百名旅客。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des ?les.
喬治城港口是
輪載
客到各
覽的主要門戶。
Le terme ??vecteurs?? recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“運載工具”一詞基本上包括
彈道導(dǎo)彈、
導(dǎo)彈和無人駕駛
空飛行器。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅
輪船也可能影響海洋生物多樣性。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
一些
輪也到訪皮特凱恩。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des ?les Ca?manes.
喬治敦港口是
輪運載
客到

覽的主要門戶。
Ces batiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
這些潛艇能夠攜帶
導(dǎo)彈并發(fā)射核彈頭。
On estime que, chaque année, environ 13?millions de personnes font des croisières.


客人數(shù)估計每年高達1 300萬人左右。
La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.
在本報告所述期間,大洋協(xié)會進行
一次為期41天的實地調(diào)查
行。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在報告所述年度,研究所沒有進行任何海洋考察
行。
Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.
合同區(qū)南部是這次
行的研究重點。
Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.
超音速
導(dǎo)彈也在研發(fā)之中。
Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.
一些
輪也到訪皮特凱恩。
L'augmentation du nombre de touristes en croisière a mis en lumière l'encombrement des équipements portuaires.
輪
客人數(shù)日益增多凸現(xiàn)
港口設(shè)施擁擠不堪問題。
Selon le Gouverneur, les plans de modernisation des équipements de croisière sont en cours d'achèvement.
據(jù)總督稱,正在將改善
輪設(shè)施的計劃確定下來。
L'effort de reconstruction et de relèvement n'a pas encore atteint sa vitesse de croisière.
在重建和復(fù)興方面所作的努力尚未獲得任何有意義的動力。
Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.
古巴是加勒比
船??康睦硐氲攸c。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com