Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鵝)穿著(象衣服一
)這夢(mèng),在天鵝徒勞(
)
流放中.
一部杰作, 絕唱
稱呼Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鵝)穿著(象衣服一
)這夢(mèng),在天鵝徒勞(
)
流放中.
établissement d'un canal entre le ruisseau des Chacals et le lac des Cygnes.
建立頻道之間
豺Creek和天鵝湖。
Il traverse l'?le du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
與德比爾哈克姆橋和
納
橋一
,魯埃
橋鐵路穿過(guò)天鵝島。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
簡(jiǎn)直是模范!在天鵝
炫
求偶及交配過(guò)程中,一切都是“溫柔”,只有“溫柔”。
Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.
天鵝也來(lái)了,帶著憂郁
表情,優(yōu)美地跳著舞。
Le pont de Grenelle traverse l'?le du Cygne comme le pont Rouelle et le pont Bir-Hakeim.
與魯埃
橋鐵路和德比爾哈克姆橋一
,
納
橋穿過(guò)天鵝島。
Quand le soleil tombe,les Alpes deviennent tous rouges, et il y a des cygnes dans le lac.
當(dāng)太陽(yáng)將落山時(shí),湖邊
阿爾卑斯山就會(huì)籠罩在一片紅色
晚霞中。許多天鵝也會(huì)在湖中嬉戲打鬧。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de ? l’?le aux Cygnes ?.
為了1878年
世界博覽會(huì),從天鵝島建了一座金屬
人行橋。
Il n'y a pas de mal à être né dans une basse-cour lorsqu'on sort d'un oeuf de cygne。
只要你是天鵝蛋,就算生在養(yǎng)雞場(chǎng)里也沒(méi)什么關(guān)系。
Le cygne glisse sur l'eau.
天鵝在水上浮游。
Rétablissant et détournant avec ingéniosité l’histoire du Lac des Cygnes, Greg Holfeld a réalisé cette animation avec des outils traditionnels.
破除天鵝湖
故事守則—像鳥(niǎo)兒般
瘦,
雷
Holfeld 創(chuàng)造了這個(gè)動(dòng)畫(huà)與傳統(tǒng)
日本文化—相撲作結(jié)合。
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突然朦朧
湖面升起一個(gè)白色
影子,一定是被施咒
公主奧杰塔在晨曦中化身為白天鵝。
La statue de la Liberté à pointe de l'?le des Cygnes à l'aval du pont est l’?uvre en bronze d'Auguste Bartholdi.
處在橋下游方向
自由女神像位于天鵝島
尖端,是奧古斯特·巴特
迪創(chuàng)作青銅雕像作品。
Puisqu'il s'agit de mon chant du cygne, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que les membres du Conseil de vos paroles aimables.
主席先生,由于這是我最后一次在安理會(huì)發(fā)言,我要感謝你和安理會(huì)成員
友好之辭。
En 1968 le pont de Grenelle est reconstruit avec deux travées de 85 mètres chacune et une travée de 20 mètres sur l'?le du Cygne.
1968年重建,新橋有兩個(gè)分別為85米
橋跨和一個(gè)位于天鵝島上
20米
橋跨。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一個(gè)母親
愛(ài),就是堅(jiān)信她
丑小鴨終將變成天鵝。
Ainsi un manche de po?le en bronze en forme de têtes de cygne sur de longs cous, ou un fragment de la poignée d’un chaudron de bronze.
此外,一個(gè)銅平底鍋或者一個(gè)小鍋碎片
長(zhǎng)柄被打造成一個(gè)長(zhǎng)脖子猴頭
式。
Vous verrez un lac tranquille où s’amusent un groupe de cygnes qui tant?t prennent leurs ébats en se chatouillant, tant?t s'envolent pour planer en rond avec leurs ailes gracieuses.
節(jié)目表現(xiàn)了一群天鵝在寧?kù)o
湖面上起舞、嬉戲,展翅飛翔
優(yōu)美境界。
De la chambre, la vue donnait sur un parc avec un beau lac. Les canards et les cygnes jouaient sur l'eau tandis que les enfants faisaient voguer leurs bateaux, modèles réduits.
從病房可以看到公園和漂亮
池塘。鴨子和天鵝在水中嬉戲,孩子們
他們
模型船在水面上激起漣漪。
De fournir à des clients partout dans le cygne noir, tortue, et les oeufs de chevreuil Po, le Golden Pheasant, ventre blanc-or faisan, paon, le mandarin, et d'autres variétés et de leurs spécimens.
為各地客戶供應(yīng)黑天鵝、龜、獐及獐寶、紅腹錦雞、白腹錦雞、孔雀、鴛鴦等品種及其標(biāo)本。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com