Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.
原告與被告訂約提供管道工程作業(yè)。
défendeur
Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.
原告與被告訂約提供管道工程作業(yè)。
Une décision sur le différend quant au fond avait été formulée par le défendeur.
被告已就爭(zhēng)議
實(shí)質(zhì)做出決定。
Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.
被告
義務(wù)只是
照貨物
退還事宜。
Elle note que certains défendeurs ont porté plainte pour diffamation contre leurs accusateurs.
她注意到有些被告以誹謗罪對(duì)原告進(jìn)
了起訴。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能證明被告拒

仲裁協(xié)議。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告違反家庭保護(hù)令構(gòu)成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力
為
害者可以要求被告提供賠償。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序?qū)τ?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">被告有重要
保障措施。
En tant que défendeur, l'auteur n'était pas tenu d'accélérer la procédure engagée contre lui.
作為被告,他沒(méi)有義務(wù)加快針對(duì)他
訴訟程序。
C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.
因此,被告請(qǐng)求法庭下達(dá)中止訴訟
命令。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件中,原告和被告均可召喚證人。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申請(qǐng)撤銷(xiāo)該裁決。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有權(quán)由他或她自己選擇
律師進(jìn)
辯護(hù)。
Ainsi, le défendeur avait fini par recevoir plus que ce à quoi il avait droit.
因此,被告最終收到了超過(guò)其應(yīng)得數(shù)額
租金。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院對(duì)該請(qǐng)求做出決定前,被告推薦了一名仲裁員。
Par la suite, les premier et deuxième demandeurs avaient entamé une action contre le défendeur.
此后,第一和第二原告對(duì)被告提起了訴訟程序。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
于應(yīng)撤銷(xiāo)所授予
許可
理由,第一被告提出了各種程序上
辯護(hù)意見(jiàn)。
Le défendeur avait présenté une requête demandant que la sentence soit déclarée exécutoire.
被告申請(qǐng)宣布該裁決可執(zhí)
。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接將T恤衫發(fā)往被告
客戶(hù)。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
該另一方當(dāng)事人自愿遵守了仲裁庭
請(qǐng)求。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com