Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins c?té élysée.
他們所談?wù)摰膬?nèi)容將不會(huì)被透露給任何人,愛麗舍宮不會(huì)。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins c?té élysée.
他們所談?wù)摰膬?nèi)容將不會(huì)被透露給任何人,愛麗舍宮不會(huì)。
Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.
無法孕育出生命,美國研究人員
是說。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
獎(jiǎng)?wù)乱灿辛硗庖幻? 對(duì)于當(dāng)教員的人是
.
Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
即使我不成功, 我盡了我的全力。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中國人,有一小部分發(fā)表意見的人,總是依照他們的領(lǐng)導(dǎo)人的希望作出反應(yīng)。
Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.
他們之間只剩下數(shù)量上的爭(zhēng)執(zhí)。
Mais personne ne semble s’en être aper?u du moins jusqu’à maintenant.
可是, 直到
今
刻, 似乎還沒有人發(fā)覺.
Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.
這些項(xiàng)目涉及的婦女人數(shù)與男性人數(shù)相等或接近。
Aujourd'hui, 60 ans plus tard, le monde essaye du moins d'écouter et de se souvenir.
后的今天,世界在試著聆聽和記憶。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
這些成功是出乎意外的,對(duì)我國代表團(tuán)來說
。
Il s'emploie essentiellement à rendre les politiques du Gouvernement moins discriminatoires.
公共政策中的排斥因素是其關(guān)心的一個(gè)主要問題。
C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.
這一交換造成很大不便,對(duì)我國代表團(tuán)。
La?plupart des délégations y apportent d'ailleurs leur soutien ou, du moins, déclarent pouvoir l'accepter.
大多數(shù)代表團(tuán)均表示支持,表示準(zhǔn)備接受該提議。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我們認(rèn)為,這兩項(xiàng)要求并不是相互矛盾的——未必是相互矛盾的。
Sur ces 52 états, 31 font partie du groupe des pays les moins développés.
在這52個(gè)國家中,31個(gè)為最不發(fā)達(dá)國家。
L'horreur n'est plus de mise, du?moins je l'espère.
我希望,恐怖氣氛已經(jīng)煙消云散。
C'est du moins ce que considère ma délégation.
這是我國代表團(tuán)的解釋,那將是不合道理的。
Le montant des imp?ts recouvrés dépend de celui des dépenses, du moins à long terme.
收稅的數(shù)量由支出需要確定,從長期而言是這樣。
C'est du moins mon interprétation de votre proposition.
我是這樣理解您的提議的。
En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.
因,有些情況獲得了解決,
是穩(wěn)定下來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com