伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

enchères

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

enchères

音標(biāo):[ɑ?∫εr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
拍賣

常見用法
vente aux enchères拍賣
faire monter les enchères實(shí)行拍賣
vendre qqch aux enchères拍賣某物

法 語 助手
近義詞:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
聯(lián)想詞
vente賣,,讓;adjudication招標(biāo);enchérir更高價格;vendre賣,;revente轉(zhuǎn)賣;loterie用彩票或獎券進(jìn)行賭博;vendu;transaction交易;revendre轉(zhuǎn)賣;

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍賣這些作品組織者, 停止拍賣這些作品。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中國已經(jīng)帶動了亞洲藝術(shù)品拍賣市場。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此種聯(lián)絡(luò)點(diǎn)不得與拍賣設(shè)施和有關(guān)采購過程存在任何內(nèi)在關(guān)系。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西制度允許于其他理由中止拍賣。

à l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍賣后階段,將選優(yōu)勝者并授予合同。

Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多數(shù)法域中,一般復(fù)審機(jī)制適用于電子逆向拍賣。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

訂有有關(guān)電子逆向拍賣十分詳實(shí)投訴條例

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方電子逆向拍賣服務(wù)提供商通常收取服務(wù)傭金。

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art.?12).

在拍賣投標(biāo)時串通,也是串通投標(biāo)罪(第12條)。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法國,電子逆向拍賣被批準(zhǔn)用于標(biāo)準(zhǔn)供應(yīng)采購。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在電子逆向拍賣之外。

Il se peut qu'elle devienne moins importante à mesure que l'expérience en matière d'enchères augmentera.

隨著拍賣經(jīng)驗(yàn)增加,這種信息重要性也會下降。

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作組注意到,示范法未涉及拍賣問題。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍賣估價人和動產(chǎn)自愿公開拍賣公司。

Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.

“逆向電子拍賣”是一種越來越普遍競標(biāo)程序。

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《貿(mào)易法委員會示范法》對使用電子逆向拍賣沒有制訂明確規(guī)定。

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

讓我們不要忘記安全理事會改革不是一場拍賣。

Or, le montant important des enchères empêche les propriétaires de radios communautaires d'accéder aux fréquences.

中標(biāo)需要大量資金,這使社區(qū)無線電臺所有者無法獲得頻道。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07條為拍賣遺棄原木確立了總體框架。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 據(jù)指,電子逆向拍賣有著許多潛在益處。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enchères 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。